Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission said quite clearly today " (Engels → Frans) :

The other is a very small figure, which may surprise you, but the Wakeham commission said quite clearly that diversity was much more easily achieved by a nomination system than by an electoral system.

L'autre point concerne un tout petit chiffre, qui pourrait vous surprendre, mais la Commission Wakeham a indiqué très clairement que la diversité était beaucoup plus facile à obtenir par voie de nomination que par voie d'élections.


This procedure may be applied in cases where initial examination by the Commission departments has made it quite clear that the complaint is either groundless or irrelevant; or that there is no evidence, or insufficient evidence, to substantiate the complaint.

Cette procédure peut être appliquée aux dossiers dans lesquels, à l'issue d'un premier examen par les services de la Commission, il apparaît de manière évidente ou manifesteque la plainte est sans fondement ou sans objet, ou que les preuves étayant le fait dénoncé font défaut ou sont insuffisantes.


The need to strengthen and deepen partnerships between all single-market participants – in particular between the Member States and the Commission – has been emphasised by the territorial authorities, who have made it quite clear that they wish to be fully involved in the development of single-market policies.

La nécessité de renforcer et d'approfondir le partenariat entre tous les acteurs du marché unique, en particulier entre les États membres et avec la Commission, a été soulignée par les autorités territoriales qui ont manifesté fortement leur volonté d'être pleinement parties prenantes dans le développement des politiques du marché unique.


Some people would disagree, but the Lortie commission was quite clear in its report when it said a good job was done by the returning officers.

Certains ne seront pas d'accord, mais la Commission Lortie a indiqué très clairement dans son rapport que les directeurs du scrutin faisaient du bon boulot.


This is an idea whose time has clearly come: The Commission said it back in May 2015, and I said it during my election campaign – that we need to strengthen Frontex significantly and develop it into a fully operational European Border and Coast Guard system.

C’est là une idée qui a manifestement fait son chemin: la Commission l’affirmait déjà en mai 2015 et je l’ai dit lors de ma campagne électorale: nous devons renforcer Frontex de manière significative pour le faire évoluer vers un système européen de garde-frontières et de garde-côtes qui soit pleinement opérationnel.


Monika Bickert, Head of Global Policy Management at Facebook said: "We welcome today’s announcement and the chance to continue our work with the Commission and wider tech industry to fight hate speech.

Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "We agreed today that the Commission will appoint an EU Coordinator on the ground to make the plan operational.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons convenu aujourd'hui que la Commission désignerait un coordonnateur de l'UE sur le terrain, chargé de rendre le plan opérationnel.


Mr. Speaker, the hon. member for Vancouver South said quite clearly why he wants to have a public inquiry, when he said about Madam Couillard, “who else does she have relationships with?

Monsieur le Président, le député de Vancouver-Sud a dit très clairement pourquoi il souhaitait une enquête publique lorsqu'il a déclaré, au sujet de Mme Couillard: « Avec qui d'autre a-t-elle des relations?


As in the APEC inquiry, Mr. Justice Hughes said quite clearly in his interim report that the people who want to protest should be visible, and they should be able to be quite clearly heard.

Dans le cas de l'enquête sur le sommet de l'APEC, le juge Hughes a déclaré très clairement dans son rapport intérimaire que les gens qui veulent manifester devraient être visibles et être en mesure de se faire entendre très clairement.


If you read any of the books.if you read the book by André Picard, it details quite clearly, and the Krever commission details quite clearly, the incompetence, the negligence of the government of this country.

Si vous lisez des livres.si vous lisez le livre écrit par André Picard, les détails sont on ne peut plus clairs, et la Commission Krever affirme sans aucune équivoque l'incompétence, la négligence du gouvernement de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission said quite clearly today' ->

Date index: 2021-04-25
w