Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission say whether " (Engels → Frans) :

Can the Commission say whether this temporary ban was followed by a definitive ban throughout the EU as a whole? Also, can the Commission say whether manufacturers in non-Member States can still use this unauthorised biocide and then export products containing dimethyl fumarate to the EU?

La Commission peut-elle, d'une part, nous m'indiquer si cette interdiction transitoire a été suivie d'une interdiction définitive à l'échelle de l'Union européenne toute entière et nous préciser, d'autre part, si les fabricants des pays tiers peuvent toujours utiliser ce biocide non autorisé et exporter ensuite des produits contenant du fumarate de diméthyle vers l'Union européenne?


Will the Commission say whether, owing to the economic and other problems caused by high oil prices, the EU is studying or intends to study the classification of oil and its derivatives as strategic assets and whether it intends to support such a classification, which would mean that the price of oil would not be determined by the financial markets but by other means? If the EU has considered this matter, will it say how the price of oil can be determined internationally?

Vu les problèmes économiques et autres qu’occasionne le relèvement des prix du pétrole, la Commission pourrait-elle indiquer dans quelle mesure l’Union européenne s’interroge ou compte s’interroger sur le statut de ressource stratégique du pétrole et de ses produits dérivés? Compte-t-elle soutenir qu’ils ont désormais ce statut, auquel cas les prix ne seront plus déterminés par l’intermédiaire des Bourses, mais par d’autres moyens?


It should be noted that, in the context of the judicial review of the decision by which a selection board refuses to include a candidate on the reserve list, the Tribunal verifies whether the relevant rules of law have been observed, that is to say the rules, in particular the procedural rules, laid down in the Staff Regulations and the notice of competition and those governing the proceedings of the selection board, in particular the selection board’s duty of impartiality and its observance of the principle of equal treatment of candidates, and the absence of misuse of powers (judgment of 13 December 2012 in Case F‑101/11 ...[+++]

Il convient de rappeler que, dans le cadre du contrôle juridictionnel de la décision par laquelle un jury de concours refuse d’inscrire un candidat sur la liste de réserve, le Tribunal vérifie le respect des règles de droit applicables, c’est-à-dire les règles, notamment de procédure, définies par le statut et l’avis de concours, et celles qui régissent les travaux du jury, en particulier le devoir d’impartialité du jury et le respect par ce dernier de l’égalité de traitement des candidats, ainsi que l’absence de détournement de pouvoir (arrêt du Tribunal du 13 décembre 2012, Mileva/Commission, F‑101/11, point 40, et la jurisprudence cit ...[+++]


Will the Commission say whether the named UK organisation forms part of any EU-funded programme and whether that same organisation finances or has financed actions or organisations carrying out activities which could be described as spying or supporting the overthrow of governments?

La Commission peut-elle dire si cette organisation britannique participe à un quelconque programme financé par l'UE, et si elle-même finance ou a financé des activités ou organisations se livrant à des activités qui pourraient être qualifiées d'espionnage ou de tentatives visant à renverser des gouvernements?


In order to show a predatory strategy, the Commission may also investigate whether the allegedly predatory conduct led in the short term to net revenues lower than could have been expected from a reasonable alternative conduct, that is to say, whether the dominant undertaking incurred a loss that it could have avoided (43).

Afin de démontrer l'existence d'une stratégie prédatrice, la Commission peut également examiner si les agissements prédateurs présumés ont conduit à court terme à des recettes nettes inférieures à celles auxquelles on aurait pu s'attendre si un autre comportement, raisonnable, avait été adopté, c'est-à-dire si l'entreprise dominante a subi une perte qui aurait pu être évitée (43).


Although it is too early to say whether ‘-omics’ technologies will indeed revolutionize the sector, the Commission closely monitors the area and will reflect on how it can support its development.

Bien qu’il soit trop tôt pour dire si les technologies en «-omique» révolutionneront effectivement le secteur, la Commission suit de près ce domaine et réfléchit à la manière dont elle pourrait soutenir son développement.


The Commission also expressed doubts as to whether the level of compensation, that is to say the price paid by the Danish Government, was limited to the amount needed to cover the costs entailed in fulfilling public service obligations, for the reasons explained above in the assessment of whether the third criterion established by the case-law in Altmark had been complied with.

La Commission a également émis des doutes sur la question de savoir si le montant de la compensation, c’est-à-dire le prix payé par le gouvernement danois, était limité à ce qui est nécessaire pour couvrir les coûts occasionnés par l’exécution d’une mission de service public, pour les raisons expliquées ci-dessus dans l’appréciation du respect du troisième critère établi par l’arrêt Altmark.


Can the Commission say whether it has carried out any investigation into the cost of adapting European undertakings to the Euro, what the outcome of that investigation is likely to be and what will be the average cost to each European firm, in particular small firms, of adapting to the changes required by exclusive use of the single currency as from 1 January 2002?

La Commission pourrait-elle indiquer si elle a mené une enquête sur les frais liés à l'adaptation des entreprises européennes à l'euro ? Dans l'affirmative, quels en sont les résultats ? Quels sont, en moyenne, les frais qui devront être supportés par les entreprises européennes, notamment celles de petite taille, pour s'adapter aux changements occasionnés par l'introduction, au 1er janvier 2002, de la monnaie unique, l'euro ?


Can the Commission say whether it has examined these cases, whether it has asked for the names of those responsible, whether it can state categorically that there have been no cases of fraud, mismanagement or nepotism, whether it has asked the Independent Experts this and whether the Experts recorded or took minutes of the hearings or drew up files and, if so, who is looking after this material?

La Commission peut­elle faire savoir si elle a examiné les cas en question, si elle a demandé les noms des responsables, si elle peut exclure catégoriquement qu'il y a eu fraudes, mauvaise gestion ou népotisme ou si elle l'a demandé aux experts indépendants et si ceux­ci ont enregistré ou verbalisé les auditions ou constitué des dossiers et, dans l'affirmative, qui détient les documents en question ?


The Commission will examine the legal arrangements in the country of origin to determine whether there is duplication between the proposed measures and, say, the protection offered in the country of origin and the checks carried out there.

La Commission examinera le régime juridique existant dans le pays d'origine et appréciera si les mesures envisagées font ou non double emploi avec, par exemple, la protection offerte dans le pays d'origine et les contrôles qui y sont pratiqués.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission say whether' ->

Date index: 2022-08-24
w