Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission still had considerable misgivings » (Anglais → Français) :

They are still hoping for a solution that might bring peace. The thing that struck me is that when they approached me, they felt that Canada still had considerable moral authority to intervene in this part of Africa.

Ce qui m'a frappé, c'est que, quand ils m'ont approché, ils considéraient que le Canada avait encore un très grand ascendant moral dans cette partie de l'Afrique.


The Commission still had to assess the proposed reacquisition of AST and VDM under the EU Merger Regulation to make sure that this transaction would not itself raise any competition concerns.

Il lui restait à apprécier le projet de rachat d’AST et de VDM au regard du règlement de l’UE sur les concentrations afin de veiller à ce que cette opération elle-même ne pose aucun problème de concurrence.


The rapporteur had considerable misgivings as to whether the proposal is reconcilable with the principle of equality before the law under Article 20 of the Charter of Fundamental Rights of the Union and the principle of non-discrimination under Article 21 of the same and therefore arranged for Parliament to request an opinion on the matter from the European Agency for Fundamental Rights.

Votre rapporteure, craignant que la proposition puisse être incompatible avec le principe d'égalité inscrit à l'article 20 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et avec le principe de non-discrimination inscrit à son article 21, avait obtenu que le Parlement européen sollicite de l'Agence européenne des droits fondamentaux la présentation d'un avis sur la question.


The ECI in theory is a sound concept, yet my enthusiasm is tempered with the fact that the Commission still holds considerable power.

L’ICE est en théorie un bon concept; néanmoins, mon enthousiasme est tempéré par le fait que la Commission conserve un pouvoir considérable.


Long before the election, it was already clear that a sale to the consortium led by Magna was planned, yet it was not until 16 October that the Commission hinted that it had some misgivings.

Elle a également occupé une place importante dans le cadre de la campagne électorale pour les élections fédérales en Allemagne. Il semblait clair, bien avant le scrutin, qu’Opel serait vendue à un consortium mené par Magna. Toutefois, la Commission a attendu le 16 octobre pour faire part de ses doutes.


The Commission has made considerable efforts towards increased harmonisation and liberalisation of the markets, but it is the European Parliament which has had – and still has – a central role to play in this area by overcoming national self-interest.

La Commission a déployé des efforts considérables dans le sens d’une harmonisation et d’une libéralisation accrues des marchés, mais c’est le Parlement européen qui devait - et doit toujours - jouer un rôle central dans ce domaine en surpassant les intérêts nationaux.


But the Commission still had doubts and in view of the late stage of the procedure could not properly evaluate the undertakings.

Toutefois, la Commission continuait d'avoir des doutes et ne pouvait pas correctement examiner ces engagements dans cette phase avancée de la procédure.


In view of the strong position on the market of the Münchener Rück/Ergo group, which, together with the Bayerischen Hypo- und Vereinsbank AG (HVB), has also developed into a major 'bancassurance' group, the Commission had serious misgivings on this score.

Compte tenu de la puissance de marché du groupe Münchener Rück/Ergo, qui a également mis sur pied un grand groupe de "bancassurance" avec la société Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG (HVB), la Commission estimait que l'opération suscitait des préoccupations sérieuses sur ce point précis.


At a time when manufacturers have had no misgivings about turning ruminants into carnivores, there is still hunger in the world.

Alors que les fabricants n'ont pas hésité à rendre les ruminants carnivores, on connaît toujours la faim dans le monde.


The Commission pointed out that it had some misgivings about the general approach agreed upon by the Council, in particular as regards the lack of delegation of powers to the Commission for the amendment of certain elements of the regulation.

La Commission a signalé qu'elle avait certains doutes quant à la l'orientation générale approuvée par le Conseil, notamment eu égard à l'absence de délégation de pouvoir à la Commission pour modifier certains éléments du règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission still had considerable misgivings' ->

Date index: 2023-04-22
w