All this when we can all – Parliament, Commission and Council – be very proud because thanks to our firmness, particularly in Parliament and the Commission, thanks to our work by common accord we have succeeded in getting the International Maritime Organisation to adopt our demands in practically every detail on the use of double hulls as a better or equivalent system to ensure greater oil tanker safety, laying down maximum time periods in which single-hull tankers can be retained and allowed to berth in our ports.
Nous pouvons tous être fiers - le Parlement, la Commission et le Conseil - parce que, grâce à notre fermeté, et spécialement celle dont ont fait preuve le Parlement et la Commission, grâce à notre travail, de commun accord, nous avons obtenu que l’Organisation maritime internationale adopte presque tous les éléments de nos demandes sur l’utilisation de la double coque en tant que système meilleur ou équivalent pour garantir une sécurité accrue sur les pétroliers, en établissant des délais maximums pour maintenir et permettre l’accostage dans nos ports de pétroliers à une seule coque.