Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission to adopt the proposals made by my colleague poul nyrup " (Engels → Frans) :

This being the case, I invite the Commission to adopt the proposals made by my colleague Poul Nyrup Rasmussen, even though it might regard them as populist.

Alors, dans ce cas-là, j’invite la Commission à suivre les propositions de mon collègue Poul Nyrup Rasmussen, même si elles devaient être qualifiées de populisme.


I would like to conclude by thanking my colleagues from the Committee on Agriculture and Rural Development who were involved in drafting the report, as well as the representatives from the European Commission and the Council for their helpful cooperation. I would also like to thank the sector organisations for the proposals they made.

Je souhaiterais, en guise de conclusion, remercier mes collègues de la commission de l’agriculture et du développement rural qui ont participé à la rédaction de ce rapport. Je voudrais également remercier les représentants de la Commission européenne et du Conseil pour leur coopération, qui fut utile, et les organisations sectorielles, pour leurs propositions.


I also wish to take advantage of this opportunity to point out to you that my colleague, Mr Figel', recently made an important proposal aimed at making 2008 the Year of Intercultural Dialogue, a proposal that the Commission has adopted.

J’en profite d’ailleurs pour vous rappeler que mon collègue Ján Figel’ a fait récemment une proposition importante visant à faire de l’année 2008, l’Année du dialogue interculturel, que la Commission a adoptée.


– (FR) Madam President, Mr Prodi, I fully support the thinking of the proposals made by my colleague, Mrs Hautala, on the Commission’s strategic objectives for the coming five years.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, je m’inscris totalement dans la logique des propositions qui ont été faites par ma collègue Heidi Hautala quant aux objectifs stratégiques de la Commission pour les cinq années à venir.


I therefore intend to propose to my colleagues in the Commission next Wednesday to adopt a decision, which has already received the unanimous backing of Member States.

C'est pourquoi je proposerai mercredi prochain à mes collègues de la Commission d'adopter une décision qui a déjà reçu l'appui unanime des États membres.


As a result of this outcome, my colleague Mario Monti will not need to propose that the Commission adopt a negative decision concerning FIFA transfer rules.

Ce résultat permet à mon collègue Mario Monti de décider de ne pas proposer à la Commission d'adopter une décision négative à l'égard des règles de transfert de la FIFA.


Of all the proposals that have been made, I would like to offer my support primarily for that of my colleague, Mr Wurtz, to find a suitable point in time when we can ask the Council – and possibly also the Commission – to propose a resolution.

Parmi toutes les propositions qui viennent d'être faites, je voudrais soutenir en premier lieu celle de M. Wurtz afin que nous puissions trouver une date propice pour demander au Conseil - et éventuellement à la Commission - de présenter une déclaration.


Therefore, would the Leader of the Government in the Senate not agree that the proper way of proceeding in this matter would be in accordance with the proposal of my colleague Senator Carney yesterday with respect to a parliamentary inquiry, or the proposal made by colleagues in this place on many occasions of a separate judicial inquiry, or some kind of forum in addition to the RCMP Public C ...[+++]

Par conséquent, le leader du gouvernement au Sénat n'estime-t-il pas valable la proposition concernant la tenue d'une enquête parlementaire, que le sénateur Carney a présentée hier, ainsi que celle qu'ont présentée des sénateurs à de nombreuses occasions, au sujet de la tenue d'une enquête judiciaire séparée ou d'une sorte de tribune, qui viendraient s'ajouter aux audiences de la Commission des plaintes du public contre la GRC, com ...[+++]


Although my colleagues in this House made this decision, I will now try to convince them to pass the amendment proposed by the Leader of the Official Opposition, whereby a royal commission of inquiry would shed light on the circumstances surrounding the signing of the contract between the government and T1 T2 Limited Partnership.

Bien que mes collègues de cette Chambre aient pris cette décision, je tenterai aujourd'hui de les convaincre d'adopter l'amendement proposé par le chef de l'oppositon officielle et par lequel la population canadienne serait éclairée par la commission royale d'enquête sur les circonstances qui ont entouré la signature du contrat entre le gouvernement et T1T2 Limited Partnership.


Nonetheless, the proposals made by the Electoral District Boundaries Commission upset several of my colleagues across Canada.

Par contre, les propositions formulées par la Commission de délimitation des circonscriptions électorales ont fait réagir plusieurs de mes collègues à travers le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission to adopt the proposals made by my colleague poul nyrup' ->

Date index: 2024-02-10
w