Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission underscored the untapped " (Engels → Frans) :

The Commission underscores the need for anti-doping rules and practices to comply with EU law in respecting fundamental rights and principles such as respect for private and family life, the protection of personal data, the right to a fair trial and the presumption of innocence.

La Commission souligne qu’il est nécessaire que les règles et pratiques de lutte contre le dopage soient conformes à la législation de l’UE concernant le respect de droits et de principes fondamentaux comme le respect de la vie privée et familiale, la protection des données à caractère personnel, le droit à un procès équitable et la présomption d’innocence.


The Commission underscored that no negotiation would take place before receiving the notification of the UK's intention to leave the EU under Article 50 of the Treaty of the European Union.

La Commission a souligné qu'aucune négociation n'aurait lieu avant la réception de la notification du Royaume-Uni indiquant son intention de se retirer de l'Union en vertu de l'article 50 du traité sur l'Union européenne.


In 1962, the Glassco Commission underscored the need, first, to clarify the roles and responsibility of all those involved in human resources management. This echoes what Ms. Fraser said.

En 1962, nous avons eu la Commission Glassco, qui a déterminé, premièrement, la nécessité de clarifier les rôles et responsabilités de tous ceux qui interviennent dans la gestion des ressources humaines, ce qui est presque la même chose que ce que Mme Fraser a dit.


In its Communication on mobilising Information and Communications Technologies to facilitate the transition to an energy-efficient, low-carbon economy , the Commission underscored the untapped potential for the ICT sector to focus on systemic improvements to its own processes, including operations, manufacturing, service delivery and supply chain management.

Dans sa communication concernant la mobilisation des technologies de l'information et des communications visant à faciliter le passage à une économie à haut rendement énergétique et à faible taux d'émission de carbone , la Commission a souligné le potentiel que le secteur des TIC pourrait exploiter dans l'optique d'améliorations systémiques de ses propres processus, y compris le fonctionnement, la fabrication, la prestation de services et la gestion de la chaîne d'approvisionnement.


This underutilized and untapped source of labour underscores the reason ESDC's investments in aboriginal skills development and training are vitally important at this juncture in time.

Cette source sous-utilisée et inexploitée de main-d'oeuvre met en évidence la raison pour laquelle les investissements d'EDSC dans le développement des compétences et la formation des Autochtones sont en ce moment d'une importance vitale.


Standardisation is one of the key elements that the Commission promotes to untap the potential of the Single Market, as put forward in the Annual Growth Survey of January 2011.

La normalisation est l’un des éléments clés qu’encourage la Commission en vue d’exploiter le potentiel du marché unique, conformément aux explications figurant dans l’examen annuel de la croissance de janvier 2011.


There is an untapped wealth of knowledge and experience that could be very beneficial in the role of commissions or inquiries and the study of various issues that the government deems important.

Il y a ici une mine de connaissances et d'expérience inexploitée qui pourrait être bénéfique dans le cadre de commissions, d'enquêtes ou d'études sur diverses questions que le gouvernement estime importantes.


In its report to the Seville European Council, the Commission underscored the evolving nature of the case law developed by the Court of Justice in the matter of public service compensation.

Dans son rapport au Conseil européen de Séville, la Commission a souligné le caractère non définitif de la jurisprudence de la Cour de justice relative aux compensations de service public.


Finally, the Commission underscores the necessary coordination between intermodality and the activities carried out within the information society, regional development, inclusion of the SMBs and of the environment.

Enfin, la Commission met en évidence la coordination nécessaire entre l'intermodalité et les actions menées dans les domaines de la société de l'information, du développement régional, de l'intégration des PME et de l'environnement.


The Commission underscores the contribution the facility will be able to make to strengthening economic cooperation in Latin America, Asia and the Mediterranean, as advocated in the guidelines being discussed in the Council.

La Commission souligne la contribution qu'il pourra donner au renforcement de la coopération économique en Amérique Latine, Asie et Mediterrannée, tel que proposé dans les orientations en discussion au Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission underscored the untapped' ->

Date index: 2021-10-07
w