Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission went even » (Anglais → Français) :

The Commission went even further than that in order to accommodate the requests for further details on the verification visits by the GOC in the spirit of full cooperation, as it met the representatives of the GOC at a very short notice to provide the requested clarifications on the details of the verification visits.

Dans un esprit de pleine coopération, la Commission est allée encore plus loin afin de répondre aux demandes de détails supplémentaires sur les visites de vérification adressées par les pouvoirs publics chinois, puisqu'elle a rencontré leurs représentants dans un délai très court pour leur donner les précisions demandées sur les détails des visites de vérification.


Even regarding the social issue, which I now wish to talk to you about, the Commission went to great lengths to ensure that the 2020 Strategy places more emphasis on social aspects, as well as on education. It was not easy, however.

Même en ce qui concerne la question sociale, dont j’aimerais vous parler, la Commission a beaucoup lutté pour que, dans la stratégie 2020, l’accent soit davantage mis sur les aspects sociaux, ainsi que sur l’éducation.


The General Court erred in law in considering that the Commission's treatment of certain parent companies determined the legal standard for holding other parent companies liable, even if such standard went beyond what the case law requires.

Le Tribunal a commis une erreur de droit en considérant que le traitement par la Commission de certaines sociétés mères déterminait la règle applicable pour retenir la responsabilité d’autres sociétés mères même si cette règle allait au-delà de ce que la jurisprudence requiert.


Even allowing for the fact that these are only recommended indicators, I believe that the Commission went too far in this respect.

Même en admettant que ces données soient de simples indicateurs recommandés, je pense que la Commission a été trop loin.


These circumstances made it impossible to publish the programme guide very early in 2006, even if the Commission went ahead with this publication, subject to the adoption of the decision, before the programme effectively came into force.

Cette réalité ne permettait pas de publier le guide du programme très tôt en 2006, même si la Commission a procédé à cette publication, sous réserve d’adoption de la décision, avant même l’entrée en vigueur effective du programme.


These circumstances made it impossible to publish the programme guide very early in 2006, even if the Commission went ahead with this publication, subject to the adoption of the decision, before the programme effectively came into force.

Cette réalité ne permettait pas de publier le guide du programme très tôt en 2006, même si la Commission a procédé à cette publication, sous réserve d’adoption de la décision, avant même l’entrée en vigueur effective du programme.


Moreover, the compensatory measures as a whole were in line with or went even further than the demands placed by the Commission on banks in previous restructuring decisions.

En outre, ces contreparties correspondent globalement, si elles n'y sont pas supérieures, à ce que la Commission a exigé dans des décisions antérieures sur la restructuration de banques.


In the meantime, in statements and answers to parliamentary questions the Commission has always maintained that the accusations by the Iranian resistance and their confirmation by the US authorities were not credible and even went so far as to claim that in general Iran had complied with the relevant provisions and had even allowed its nuclear installations to be inspected, which any observers in possession of even the minimum of information at the time knew to be absolutely untrue.

Il n’en reste pas moins que dans ses déclarations et dans ses réponses aux questions des députés, la Commission a toujours soutenu que les accusations de la résistance iranienne et la confirmation de leur bien-fondé par les autorités américaines n’étaient pas crédibles, tenant même les propos suivants: "Il semble qu’en règle générale, l’Iran ait satisfait à ses obligations et ait même accepté que ses installations nucléaires fassent l’objet d’inspections", alors que les tous les observateurs un tant soit peu informés savaient alors qu ...[+++]


We find the same thing, as Mr. Beaudoin can attest to, in 1979, in the Pepin-Robarts Commission report, where they went even further in recommending that the preamble of the Constitution recognize the historic association between French-speaking and English-speaking Canadians and Quebec's specificity.

La même chose, M. Beaudoin pourra en témoigner, en 1979, dans le rapport de la Commission Pepin-Robarts, où on allait plus loin, car on recommandait que le préambule de la Constitution reconnaisse l'association historique des Canadiens francophones et anglophones et la spécificité du Québec.


Every scientific opinion was fully followed up by Commission action, he said, and whenever deemed possible or necessary that Commission action even went beyond the recommendation of the scientists.

Tout avis scientifique a été suivi d'une action de la Commission, a-t-il déclaré, et chaque fois que cela a été jugé possible ou nécessaire, l'action de la Commission est même allée au-delà de la recommandation des scientifiques.




D'autres ont cherché : commission went even     commission     commission went     even     the commission     such standard went     companies liable even     or went     went even     questions the commission     even went     credible and even     pepin-robarts commission     where they went     they went even     action even went     commission action even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission went even' ->

Date index: 2021-05-28
w