– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioners, having observed a minute’s silence, it is sad to have to speak about a piece of legislation that is actually calculated to bring the people of Europe together, to endow them with rights that carry weight throughout Europe, and to open up to them the chance of seeing Europe as providing employment prospects and as providing a labour market.
- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, chers Commissaires, après avoir observé une minute de silence, il est triste de devoir parler d’un élément de la législation qui est en fait conçu pour rapprocher les citoyens européens, pour leur procurer des droits opposables partout en Europe et pour leur donner l’opportunité de voir que l’Europe offre aussi des perspectives d’emploi et un marché du travail.