Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner barrot should » (Anglais → Français) :

This is a job for the Council and Parliament, and Commissioner Barrot should also bring his influence to bear on his colleague, the next Commissioner, and the next Commission.

Cette tâche incombe au Conseil et au Parlement, et le commissaire Barrot devrait également exercer son influence sur son collègue, le prochain commissaire, et sur la prochaine Commission.


Commissioner Barrot should be involved in the work too, and Parliament’s demands should not be left out either!

Monsieur le Commissaire Barrot devrait être impliqué dans ce travail, et les demandes du Parlement ne peuvent être ignorées non plus!


Since the very raison d’être for these machines has now been compromised by this legal advice – and I address this directly to Commissioner Barrotis it not now time that the Commission ruled that the use of these types of scanner in the EU should not be allowed, since my constituents travelling anywhere in the Union should not be subject to this indecent and degrading treatment?

Étant donné que la véritable raison d’être de ces équipements a été compromise par ces conseils juridiques - et je m’adresse ici directement au commissaire Barrot -, le temps n’est-il pas venu pour la Commission de décréter que l’utilisation de ce type de scanners ne peut être autorisée dans l’UE, car mes électeurs qui voyagent dans les différents pays de l’Union ne souhaitent pas être soumis à un traitement aussi dégradant et indécent?


To close, I should like to say that Commissioner Barrot is here with us today, representing the Commissioner for Regional Policy, Mrs Hübner, and, as agreed, will make a binding statement by the Commission on the evaluation of the new measures for 2010 in connection with all three regulations.

Pour terminer, je voudrais déclarer que le commissaire Barrot est présent aujourd’hui pour représenter la commissaire responsable de la politique régionale, Mme Hübner, et, comme convenu, il fera une déclaration contraignante au nom de la Commission sur l’évaluation des nouvelles mesures pour 2010 par rapport à l’ensemble des trois règlements.


Following the substantial increase in its budget, which was always demanded by this Parliament and supported by Commissioner Barrot, I believe that the next step should be to review its mandate so as to eliminate legal vacuums with regard to sea rescue operations, cooperation in return operations and even the option for third countries to use its equipment, as already mentioned by Vice-President Barrot.

À la suite de l’augmentation substantielle de son budget, qui a toujours été réclamée par ce Parlement et soutenue par le commissaire Barrot, je crois que la prochaine étape devrait être de revoir son mandat, de manière à combler les vides juridiques à l’égard des opérations de sauvetage en mer, de la coopération lors des opérations d’expulsion et même de l’option d’utilisation de son équipement par les pays tiers, comme le vice-président Barrot l’a déjà signalé.


This autumn, the Commissioner for Transport, Vice-President Jacques Barrot, will put to the Commission a proposal to modify Regulation 1592/2002 which set up the EASA to extend its field of competence to air operations, qualification of air crew and the safety of companies from outside the EU, who should be subject to European operational rules (as it is the case in the US , with Part 129 of the Federal Aviation Administration).

Dès cet automne, Jacques Barrot, Vice-Président en charge des transports, proposera à la Commission de modifier le règlement 1592/2002 instituant l’Agence européenne de sécurité aérienne (AESA) pour étendre les compétences de l’AESA aux opérations aériennes, la qualification des personnels de bord, ainsi que la sécurité des compagnies des pays tiers. Ces dernières seraient alors soumises au respect de règles opérationnelles communes (comme c’est le cas aux Etats-Unis dans le cadre de la Part 129 de la Federal Aviation Administration).


Vice-President Barrot, Commissioner for Transport, said: “People with reduced mobility should be encouraged to travel more frequently.

M. Barrot, vice-président de la Commission responsable des transports, a déclaré: «Il conviendrait d’encourager les personnes à mobilité réduite à voyager plus souvent.


Jacques Barrot, Commissioner responsible for regional policy, said: “The Commission believes that Europe should continue to support the efforts of the Irish and British governments in consolidating the progress which has been made towards a permanent peace in the region.

Jacques Barrot, membre de la Commission responsable de la politique régionale, a déclaré à ce sujet: «La Commission considère que l'Europe doit continuer à soutenir les gouvernements irlandais et britannique dans leurs efforts pour consolider les progrès déjà accomplis en vue de l'établissement d'une paix durable dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner barrot should' ->

Date index: 2021-06-22
w