Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner bolkestein's remarks » (Anglais → Français) :

On 4 November 2002, a High Level Group of Company Law Experts appointed by Commissioner Bolkestein in September 2001 and chaired by Jaap Winter presented its Final Report on "A modern regulatory framework for company law in Europe".

Le 4 novembre 2002, le Groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés mandaté par le commissaire Bolkestein en septembre 2001 et présidé par M. Jaap Winter a présenté son rapport final intitulé "Un encadrement réglementaire moderne pour le droit des sociétés en Europe".


As already announced by Commissioner Bolkestein before the European Parliament in 2000, the Commission intends to propose shortening the default maximum execution time from the current 6 working days to a much shorter period.

Comme le Commissaire Bolkestein l'avait déjà annoncé au Parlement européen en 2000, la Commission a l'intention de proposer que ce délai maximal d'exécution par défaut de 6 jours ouvrables soit considérablement raccourci.


[15] In the words of Commissioner Bolkestein at the closing session of the Conference on the implementation of the Directive: "There is certainly no such thing as a clean sheet of paper when it comes to making policy in the field of data protection (...) In drafting its report the Commission will.need to bear in mind the broader legal and political framework, in particular the principles of Convention 108 of the Council of Europe".

[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la convention 108 du Conseil de l'Europe".


Introductory remarks by Commissioner-designate Sir Julian King to the LIBE Committee // Strasbourg, 12 September 2016

Remarques introductives du commissaire désigné Sir Julian King en vue de l’échange de vues au sein de la commission LIBE // Strasbourg, le 12 septembre 2016


Moreover, I am also shocked at former Commissioner Bolkestein’s remarks, because as Commissioner for the Internal Market, he recently rejected once again the Prodi Commission’s agricultural reforms and their funding, which he had originally approved, adding that agricultural policy should be abolished.

Je suis en outre choqué par les commentaires de l’ancien commissaire Bolkestein. En tant que commissaire en charge du marché intérieur, celui-ci a récemment rejeté une nouvelle fois les réformes agraires de la Commission Prodi ainsi que leur financement, qu’il avait approuvé à l’origine, ajoutant que la politique agricole devrait être abolie.


I welcome Commissioner Bolkestein's remarks on his review of auditing and auditing standards.

Je salue les remarques du commissaire Bolkestein concernant sa révision des contrôles et des normes d’audit.


I was grateful for Commissioner Bolkestein's remarks about Amendments Nos 48 and 61.

Je salue les remarques du commissaire Bolkestein concernant les amendements 48 et 61.


On this, I want to expressly contradict Commissioner Bolkestein's remarks.

À ce sujet, je voudrais réfuter sans la moindre réserve la remarque du commissaire Bolkestein.


After all, the European Commission has overstepped the mark in this dossier and that is especially disappointing of Commissioner Bolkestein, who this very week has very cheerfully announced his candidacy as member of the European Commission for a second term – remarkable.

En effet, la Commission européenne s'est rendue coupable d'écarts de conduite dans ce dossier, et c'est particulièrement décevant de la part du commissaire Bolkestein qui, pas plus tard que cette semaine, a joyeusement annoncé sa candidature pour un deuxième mandat au sein de la Commission européenne - remarquable.


As already announced by Commissioner Bolkestein vis-à-vis the European Parliament in autumn 2000 (discussion of Peijs report [16] in the Plenary Session), the Commission intends to propose to shorten the default maximum execution time from presently 6 bank working days to a much shorter period.

Comme l'avait déjà annoncé le commissaire Bolkestein au Parlement européen à l'automne 2000 (examen du rapport Peijs [16] en séance plénière), la Commission compte proposer de raccourcir considérablement le délai maximal d'exécution par défaut, qui est actuellement de six jours ouvrables bancaires.


w