Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
127
128

Vertaling van "commissioner could just " (Engels → Frans) :

Members could just read, for example, the Commissioner of the Environment's report that was issued yesterday, which was damning in its conclusion that we would not meet the Copenhagen greenhouse gas emission targets by 2020.

Il suffit de lire, par exemple, le rapport publié hier par la commissaire à l'environnement, qui en vient à la conclusion accablante que nous n'atteindrons pas nos objectifs de Copenhague pour 2020 relatifs aux émissions de gaz à effet de serre.


[127] Testimony before the Committee from outside Canada , such as Scotland ’s Commissioner for Children and Young People, Kathleen Marshall, who observed the “creeping authority”[128] of the Convention in domestic law, could just as easily apply at home.

Des témoignages présentés au Comité à l’étranger, notamment celui de la commissaire à l’enfance et à la jeunesse de l’Écosse, Kathleen Marshall, qui a remarqué l’autorité progressive[128] de la Convention dans le droit national, sont aussi valables pour le Canada.


From my experience with this committee, going through a motion is going to take up a great deal of time that the commissioner could be using to answer some of the questions we all have, when we could just put it for our next meeting.

Mon expérience au comité me dit que s’occuper d’une motion va prendre beaucoup plus de temps qu’il faudrait au commissaire pour répondre à nos questions, alors que nous pourrions reparler de la motion à la prochaine séance.


We are therefore very pleased that the requirement for there to be no residues of hazardous substances in our textiles that could give rise to allergies was successfully voted through – and, as the Commissioner has just said, that we are to have a study carried out to ensure that this is the case.

Nous sommes donc très heureux que l’interdiction des résidus de substances dangereuses dans nos textiles susceptibles de provoquer des allergies ait été adoptée et, comme le commissaire vient de le dire, qu’une étude soit réalisée afin de garantir que cette interdiction est bien respectée.


Perhaps the Commissioner could just add his comments on that, because it is coming up for negotiations.

Le commissaire pourra peut-être ajouter son commentaire là-dessus, étant donné que cela fera l’objet de négociations.


If I could just add, Mr. Chair, I think the commissioner has a report coming on pollution at sea.

Si vous permettez que j'ajoute quelque chose, monsieur le président, je pense que le commissaire va déposer prochainement un rapport sur la pollution en mer.


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues Mme Gutierrez, Mme Ries ou encore Mme Lienemann, laquelle s’est excusée de ne pouvoir être présente ce soir.


Commissioner, could you just clarify for me, in your comments regarding the Vaxholm case, that you are not in a position to comment?

- (EN) Monsieur le Commissaire, pourriez-vous simplement expliquer, pour moi, pourquoi, concernant l’affaire Vaxholm, vous n’êtes pas en mesure de faire des commentaires?


One could just about cope with what Ireland is doing, but Ireland multiplied ten- or twelve-fold would be too much; who, Commissioner, is to foot the bill for this – the workers?

On pourrait s’occuper du cas de l’Irlande, mais multiplié par 10 ou 12, ce serait trop; qui, Monsieur le Commissaire, paiera la note - les travailleurs?


If you could just make a presentation first, then we'll open right up to questions. Ms. Jennifer Stoddart (Privacy Commissioner of Canada, Office of the Privacy Commissioner of Canada): Thank you very much, Mr. Chair.

Notre témoin est la commissaire à la protection de la vie privée du Canada, au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner could just' ->

Date index: 2022-08-10
w