Senator Kinsella did not explain how one could keep a country together or how one could enforce his principle of indivisibility if persuasion has failed and if, despite the best efforts of us all, the people of a given province by an indisputably clear majority in response to an indisputably clear question say, " We have listened to your persuasion and we are sorry, but we still want to go" .
Le sénateur Kinsella n'a pas expliqué comment on pourrait préserver l'unité d'un pays, comment on pourrait faire respecter son principe d'indivisibilité si la persuasion échouait et si, malgré nos meilleurs efforts, une majorité indiscutablement claire des habitants d'une province donnée disaient, en réponse à une question indiscutablement claire, qu'ils ont écouté nos arguments de persuasion, mais qu'ils veulent quand même quitter la fédération.