Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner drew attention » (Anglais → Français) :

Monsieur Cossette, I noticed in the report card section that the commissioner drew attention to the department hiring a consultant, Andrée Delagrave, to make recommendations about how to solve some of these problems.

Ainsi, nous pourrons traiter les dossiers avec plus de facilité et de rapidité. Monsieur Cossette, dans la section consacrée aux fiches de rendement, j’ai remarqué que la commissaire attirait l’attention des lecteurs sur le fait que le ministère avait embauché une consultante, Andrée Delagrave, afin qu’elle formule des recommandations sur la façon de résoudre certains de ces problèmes.


Commissioner Füle and the High Representative, Baroness Ashton, drew attention, with the slogan ‘more for more’, to the concept of conditionality of aid which aims to reward countries that are most actively setting out on the road to democratic reforms and respect for human rights.

Le commissaire Füle et la haute représentante, Mme Ashton, ont attiré l’attention, à l’aide du slogan «plus pour plus», sur le concept de la conditionnalité de l’aide, qui vise à récompenser les pays qui s’engagent le plus activement sur la voie des réformes démocratiques et du respect des droits de l’homme.


At the meeting, the Commissioner drew attention to the adverse impact that a cut in taxation could have in the medium term on the collection of the revenue required for infrastructure and education reforms and the cofunding of European projects.

À cette occasion, M. Almunia a mis en garde contre les effets négatifs à moyen terme qu’une réduction des impôts pourrait avoir lorsqu’il s’agira de recouvrer les recettes fiscales nécessaires pour mettre en œuvre la réforme des infrastructures et du système éducatif, et cofinancer les projets européens.


At the meeting, the Commissioner drew attention to the adverse impact that a cut in taxation could have in the medium term on the collection of the revenue required for infrastructure and education reforms and the cofunding of European projects.

À cette occasion, M. Almunia a mis en garde contre les effets négatifs à moyen terme qu'une réduction des impôts pourrait avoir lorsqu'il s'agira de recouvrer les recettes fiscales nécessaires pour mettre en œuvre la réforme des infrastructures et du système éducatif, et cofinancer les projets européens.


Thirdly, I would also like to say how glad I was that the growth in alcohol consumption was something the Commissioner drew attention to in his speech.

Troisièmement, je tiens également à dire combien je suis ravie que le commissaire ait attiré l’attention, dans son discours, sur la hausse de la consommation d’alcool, qui touche presque tous les États membres.


As usual, the commissioner drew our attention to important deficiencies in the application of federal legislation and language policy.

Comme d'habitude, le commissaire a attiré notre attention sur les défauts importants dans l'application de la loi et la politique linguistique fédérale.


One may cite, as visible proof of the attention which has been paid to the subject in various policy areas, the discussions in the Council of Research Ministers, at its meeting of 7 October 1996, as well as the statements by Commissioner Cresson included in the minutes of the Commissioners' meeting of 9 October 1996 (Mrs Cresson reported on the disappointing outcome of the discussions in the Council of Research Ministers on this subject, and drew attention ...[+++]

Pour illustrer l'approche sectorielle dont ce dossier a fait l'objet, il convient de se référer au débat auquel a procédé le Conseil "Recherche" au cours de sa session du 7 octobre 1996, ainsi qu'aux déclarations de Mme Cresson, commissaire, consignées au procès-verbal de la réunion du Collège des commissaires du 9 octobre, au cours de laquelle: "Mme Cresson informe la Commission du résultat décevant des discussions du Conseil "Recherche" sur ce point et souligne l'incohérence des ministres qui demandent un accroissement de l'effort de recherche mais refusent les moyens nécessaires" (annexes 15 et 16).


The Commissioner drew attention to the important role which renewable forms of energy could play in achieving these policy objectives and said that the Commission and Parliament therefore attached particular importance to these forms of energy - as is reflected in the fourth framework programme of research and development.

Le commissaire a également mis en exergue le rôle important que peuvent jouer les énergies renouvelables pour atteindre les objectifs politiques susmentionnés. C'est pourquoi la Commission et le Parlement attachent désormais une importance primordiale à ces sources d'énergie.


Speaking to the Industriekreis fur Auslandsbeziehungen in Dusseldorf on 7 June 1990 on the theme of "Competition policy in a united Germany", Sir Leon Brittan, EC Competition Commissioner, drew attention to implications which unification will have for current regional aid policy in Germany.

Prenant la parole à l'Industriekreis fuer Auslandsbeziehungen, à Duesseldorf le 7 juin 1990, sur le thème "La politique de concurrence dans une Allemagne unifiée", Sir Leon Brittan, le Commissaire européen responsable de la concurrrence, a attiré l'attention sur les implications que l'unification aura pour la politique d'aides régionales menée actuellement en Allemagne.


During the presentation, Mr PALEOKRASSAS, Commissioner, drew attention to the role played by the Commission in the co-ordination of western aid in the context of the nuclear G-24 set up for this purpose.

Lors de cette présentation, le Commissaire PALEOKRASSAS a rappelé le rôle joué par la Commission dans la coordination de l'aide occidentale dans le cadre du G-24 nucléaire créé dans ce but.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner drew attention' ->

Date index: 2022-10-10
w