Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something the commissioner drew attention " (Engels → Frans) :

The 2008 Joint Report on the implementation of the Education and Training 2010 Work Programme drew attention to educational disadvantage of many migrant pupils as they require additional attention.[5] The analysis which follows shows that some countries succeed better than others in reducing the gaps in educational attainment between migrant pupils and the rest of the host peers.

Le rapport conjoint 2008 sur la mise en œuvre du programme de travail «éducation et formation 2010» attire l'attention sur le handicap scolaire des élèves immigrants, qui requièrent davantage d'attention[5]. L'analyse ci-après montre que certains pays réussissent mieux que d'autres à atténuer l'écart entre les résultats scolaires des élèves immigrants et ceux des élèves originaires du pays d'accueil.


The ELECTRA Report drew attention to the potential for the deployment of rail energy storage and automatic train supervision technologies to substantially increase energy efficiency, including through the hybridisation of diesel traction and a system approach for onboard and track-side storage systems for electrical traction.

Dans le domaine ferroviaire , le rapport ELECTRA a attiré l’attention sur le potentiel de développement des technologies de stockage de l’ énergie et de contrôle automatisé des trains, qui permettraient une amélioration sensible du rendement énergétique, notamment grâce à l’hybridation de la traction diesel et à une conception systémique des équipements embarqués et au sol destinés au stockage de l’énergie de traction électrique.


The European Parliament called for the radical simplification of Union research and innovation funding in its resolution of 11 November 2010 , highlighted the importance of the Innovation Union to transform Europe for the post-crisis world in its resolution of12 May 2011 , drew attention to important lessons to be learned following the interim evaluation of the Seventh Framework Programme in its resolution of 8 June 2011 and supported the concept of a common strategic framework for research and innovation funding ...[+++]

Le Parlement européen a appelé à une simplification radicale du financement par l'Union de la recherche et de l'innovation dans sa résolution du 11 novembre 2010 , a souligné l'importance de l'Union de l'innovation pour transformer l'Europe pour le monde de l'après-crise dans sa résolution du 12 mai 2011 , a attiré l'attention sur les enseignements essentiels à tirer de l'évaluation intermédiaire du septième programme-cadre dans sa résolution du 8 juin 2011 et a approuvé l'idée d'un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans sa résolution du 27 septembre 2011


However, the Reports drew attention to a number of issues where acceding countries still need to enhance their efforts to meet the obligations of membership: the main concern remains for most countries the implementation of the Natura 2000 legislation and for some countries waste management and industrial pollution.

Les rapports ont cependant attiré l'attention sur plusieurs questions qui nécessitent que les pays candidats intensifient leurs efforts afin d'honorer leurs obligations en tant que membres : pour la plupart des pays, la principale préoccupation reste la mise en oeuvre de la législation sur Natura 2000 et, pour certains d'entre eux, la gestion des déchets et la pollution industrielle.


In its fax of 15 January 2013, the Commission drew attention to the fact that the tax was paid by producers to purchasers but that the refunds provided for by the decrees establishing the tax were also paid to purchasers.

Dans sa télécopie du 15 janvier 2013, la Commission a souligné que la taxe était payée par les producteurs aux acheteurs mais que les remboursements prévus par les arrêtés instituant la taxe étaient également effectués aux acheteurs.


Monsieur Cossette, I noticed in the report card section that the commissioner drew attention to the department hiring a consultant, Andrée Delagrave, to make recommendations about how to solve some of these problems.

Ainsi, nous pourrons traiter les dossiers avec plus de facilité et de rapidité. Monsieur Cossette, dans la section consacrée aux fiches de rendement, j’ai remarqué que la commissaire attirait l’attention des lecteurs sur le fait que le ministère avait embauché une consultante, Andrée Delagrave, afin qu’elle formule des recommandations sur la façon de résoudre certains de ces problèmes.


The Commissioner drew attention to the important role which renewable forms of energy could play in achieving these policy objectives and said that the Commission and Parliament therefore attached particular importance to these forms of energy - as is reflected in the fourth framework programme of research and development.

Le commissaire a également mis en exergue le rôle important que peuvent jouer les énergies renouvelables pour atteindre les objectifs politiques susmentionnés. C'est pourquoi la Commission et le Parlement attachent désormais une importance primordiale à ces sources d'énergie.


During the presentation, Mr PALEOKRASSAS, Commissioner, drew attention to the role played by the Commission in the co-ordination of western aid in the context of the nuclear G-24 set up for this purpose.

Lors de cette présentation, le Commissaire PALEOKRASSAS a rappelé le rôle joué par la Commission dans la coordination de l'aide occidentale dans le cadre du G-24 nucléaire créé dans ce but.


Speaking to the Industriekreis fur Auslandsbeziehungen in Dusseldorf on 7 June 1990 on the theme of "Competition policy in a united Germany", Sir Leon Brittan, EC Competition Commissioner, drew attention to implications which unification will have for current regional aid policy in Germany.

Prenant la parole à l'Industriekreis fuer Auslandsbeziehungen, à Duesseldorf le 7 juin 1990, sur le thème "La politique de concurrence dans une Allemagne unifiée", Sir Leon Brittan, le Commissaire européen responsable de la concurrrence, a attiré l'attention sur les implications que l'unification aura pour la politique d'aides régionales menée actuellement en Allemagne.


However, due to an oversight in the drafting, no thought was given to the fact that if the commissioner were to report today to Parliament and something really important arose that came to the commissioner's attention tomorrow, it would be a year before the commissioner would be able to bring that matter to the attention of Parliament.

Toutefois, les auteurs de la loi ont omis de tenir compte du fait que le commissaire puisse un jour faire rapport au Parlement, mais qu'un événement important se produise le jour suivant et qu'il se retrouve dans l'impossibilité de porter la question à l'attention du Parlement avant un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something the commissioner drew attention' ->

Date index: 2024-08-02
w