Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner ferrero-waldner said " (Engels → Frans) :

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


In order to resolve this situation, we obviously need an integrated approach, as Commissioner Ferrero-Waldner said earlier.

Afin de résoudre cette situation, nous avons manifestement besoin d’une approche intégrée, comme l’a dit la commissaire Ferrero-Waldner précédemment.


Very finally, I fully support what Commissioner Ferrero-Waldner said about visa-free travel for all EU citizens and we are very critical of a ‘visa lite’ fee for the ESTA.

En tout dernier lieu, je rejoins totalement les propos de la commissaire Ferrero-Waldner au sujet de l’exemption de visa pour tous les citoyens européens et nous sommes très sceptiques au sujet d’une taxe «visa light» pour l’ESTA.


I agree with what Commissioner Ferrero-Waldner said today: we need to build consistency between the European Union’s internal and external policies.

Je suis d’accord avec ce que la commissaire Ferrero-Waldner a dit aujourd’hui: nous devons renforcer la cohérence entre la politique intérieure et la politique extérieure de l’Union européenne.


To make them more effective, I have also tried to emphasise that these should be as targeted as possible – Commissioner Ferrero-Waldner said so herself a minute ago.

Pour les rendre plus efficaces, j'ai également tenté de souligner qu'il fallait que ces sanctions soient aussi ciblées que possibles – Madame la Commissaire Ferrero-Waldner l'a dit elle-même il y a une minute.


Therefore I welcome very much what Commissioner Ferrero-Waldner said about focusing on the elections next year.

C'est pourquoi je me réjouis de ce qu'a dit la commissaire Ferrero-Waldner sur l'importance de concentrer les efforts sur les élections de l'année prochaine.


Commissioner Ferrero-Waldner said: “We will continue to be a major provider of political and financial support to the peace process.

Mme Ferrero-Waldner a déclaré: « Nous continuerons à apporter un soutien politique et financier important au processus de paix.


On the eve of her visit Commissioner Ferrero-Waldner said: “The negotiation of the Road Maps is extremely important for both the EU and Russia, as they will set the agenda for our partnership for the coming years.

À la veille de sa visite, la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré: «La négociation des feuilles de route est capitale tant pour l’UE que pour la Russie, car elles fixeront le programme de notre partenariat pour les années à venir.


Before setting off to the region, Commissioner Ferrero-Waldner said: “The world must not forget the terrible devastation the Tsunamis brought to South East Asia.

Avant de s’envoler pour la région, la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré: «Le monde ne doit pas oublier les terribles destructions que le tsunami a causées en Asie du Sud-est.


On the eve of her trip, Commissioner Ferrero-Waldner said: “The fact that my first bilateral visit to the region is to Egypt reflects importance to Europe - as a partner in the Middle East peace process but also a key player in the Mediterranean area.

À la veille de son départ, Mme Ferrero-Waldner a déclaré: «Le fait que ma première visite bilatérale dans la région ait lieu en Égypte traduit l’importance que l’Europe accorde à ce pays, partenaire du processus de paix au Moyen-Orient, mais aussi acteur majeur dans le bassin méditerranéen.


w