Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner has thought too deeply » (Anglais → Français) :

The Canadian Federation of Agriculture says simply that the Department of Agriculture has cut far too deeply in safety net programs.

La Fédération canadienne de l'agriculture dit simplement que le ministère de l'Agriculture a réduit trop fortement les programmes de protection du revenu.


Would that suddenly put a freeze on any of these applications where people just say, “If you're going to do that, I'm just going to go to private access and we'll have it out,” because the commissioner again has too much power?

Cela viendrait-il subitement geler ces demandes pour lesquelles les gens disent tout simplement «Si vous allez faire cela, je vais recourir à l'accès privé, et ce sera la bagarre», encore une fois parce que le commissaire a trop de pouvoirs?


As was raised by the previous gentleman, the whole issue of liability on the part of industry—and I don't want to venture into that too deeply, because it's very complicated and controversial—has been a key part in the cleanup on the U.S. side.

Comme l'a dit l'intervenant précédent, toute cette question de responsabilité de l'industrie — et je ne veux pas m'aventurer trop loin à ce sujet, car c'est très compliqué et controversé — a été un facteur clé du côté américain.


As for the concerns – and perhaps the Commissioner has thought too deeply about the balancing mechanism – you are heavily taxing producers who can produce while at the same time Member States do not want to produce.

En ce qui concerne les inquiétudes – et peut-être que la commissaire a tropfléchi au mécanisme de compensation – vous taxez lourdement les producteurs qui peuvent produire alors que, dans le même temps, des États membres ne veulent pas produire.


Will the Conservative government admit that its commissioner has gone too far and will it uphold fairness for officers in the RCMP?

Le gouvernement conservateur admettra-t-il que son commissaire a dépassé les bornes et exigera-t-il que les agents de la GRC soient traités équitablement?


I thank the Minister and the Commissioner for their thoughtful remarks and I would say to Member States, and everyone else: do not go wobbly on nuclear power now, we need it too much.

Je remercie le ministre et le commissaire pour leurs remarques judicieuses. Je dirais aux États membres et à tout le monde de ne pas vaciller au sujet de l’énergie nucléaire maintenant, nous en avons trop besoin.


Together, we need, after the visit by the Commissioner – whom I sincerely thank for going and seeing for himself the scale of the disaster, and I know that he too has been deeply affected by it – unite our efforts to improve the use of this fund, so that progress can be made more quickly.

Il nous faut, tous ensemble, après la venue du commissaire – que je remercie vraiment d’être venu se rendre compte sur place de l’ampleur du désastre, et je sais qu’il en a été aussi très affecté – unir nos efforts pour améliorer l’utilisation de ce fonds, pour que les choses puissent aller plus rapidement.


Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.

Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.


(DE) Mr President, Commissioner Reding, ladies and gentlemen, I too have been deeply moved by the debate we have just had.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, Mesdames et Messieurs, le débat qui vient de s’achever m’a également beaucoup ému.


When I look at the government right now, I see that it has cut too deeply into our social programs.

Quand je regarde le gouvernement à l'heure actuelle, je constate qu'il a coupé trop sévèrement dans nos programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner has thought too deeply' ->

Date index: 2021-01-01
w