Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner himself just confirmed » (Anglais → Français) :

As the Commissioner himself just confirmed, there is a need for more simplification and flexibility, as well as more resources for innovation and research; the need for the European Commission to develop new guidelines that are clearer and more comprehensible so that small and medium-sized enterprises have easier access to useful information; and a need for a new perspective on lending.

Comme le commissaire lui-même vient de le confirmer, il faut davantage de simplification et de flexibilité, ainsi que des ressources accrues pour l’innovation et la recherche. Il faut que la Commission européenne établisse de nouvelles lignes directrices, plus claires et plus compréhensibles, pour que les petites et moyennes entreprises puissent accéder plus facilement aux informations utiles.


As the Commissioner himself just confirmed, there is a need for more simplification and flexibility, as well as more resources for innovation and research; the need for the European Commission to develop new guidelines that are clearer and more comprehensible so that small and medium-sized enterprises have easier access to useful information; and a need for a new perspective on lending.

Comme le commissaire lui-même vient de le confirmer, il faut davantage de simplification et de flexibilité, ainsi que des ressources accrues pour l’innovation et la recherche. Il faut que la Commission européenne établisse de nouvelles lignes directrices, plus claires et plus compréhensibles, pour que les petites et moyennes entreprises puissent accéder plus facilement aux informations utiles.


The minister himself just confirmed that he should have taken this decision two years ago.

Le ministre vient lui-même de confirmer que cela fait deux ans qu'il aurait dû prendre cette décision.


How can the government justify such contempt, not just for the commissioner himself, who was appointed by parliament, I need hardly point out, but also for the law?

Comment le gouvernement peut-il justifier un tel mépris, non seulement à l'égard du commissaire lui-même, qui a été nommé par ce Parlement, faut-il le rappeler, mais aussi des lois?


Elections Canada controls the commissioner of elections' budget; Elections Canada can direct and compel the commissioner of elections to conduct investigations whether or not the commissioner himself wants to; and the CEO of Elections Canada can stop an ongoing investigation by just requesting that the investigation be halted.

C'est Élections Canada qui contrôle le budget du commissaire aux élections. Élections Canada peut obliger le commissaire aux élections à mener des enquêtes même si ce dernier ne souhaite pas le faire, et le directeur général des élections, d'Élections Canada, peut ordonner de mettre fin à une enquête en cours.


We have heard evidence, overwhelming testimony, even on Tuesday morning—and clearly this member has not read a word of it—from not only the independent chair of the complaints commission but the commissioner himself, who has just laid out a very good and very thorough plan called “Gender and Respect”.

Nous avons entendu des témoignages, des témoignages très éloquents, et pas plus tard que mardi matin — la députée n'en a manifestement pas lu un mot —, non seulement du président de la commission indépendante d'examen des plaintes, mais du commissaire lui-même, qui vient de présenter un plan excellent et exhaustif intitulé « Égalité entre les sexes et respect ».


The Commissioner has just confirmed that the Fourth Geneva Convention applies as well to the inhabitants of Ashraf, so I would like to ask you to support the first part of this amendment, which is the same as Mr Hutchinson’s, but to oppose deletion of the mention of the Geneva Convention.

Madame la Commissaire vient de confirmer que la Quatrième Convention de Genève s’applique à tous les habitants d’Ashraf. Je vous invite donc à soutenir la première partie de cet amendement, qui est identique à celui de M. Hutchinson, mais de rejeter la suppression de la mention de la Convention de Genève.


The Commissioner has just confirmed that the Fourth Geneva Convention applies as well to the inhabitants of Ashraf, so I would like to ask you to support the first part of this amendment, which is the same as Mr Hutchinson’s, but to oppose deletion of the mention of the Geneva Convention.

Madame la Commissaire vient de confirmer que la Quatrième Convention de Genève s’applique à tous les habitants d’Ashraf. Je vous invite donc à soutenir la première partie de cet amendement, qui est identique à celui de M. Hutchinson, mais de rejeter la suppression de la mention de la Convention de Genève.


That in itself is something of a simplification, because it is a lot more than that and, as the Commissioner himself just said, it brings together a very complex network of existing measures.

Et en elle-même, cette explication est déjà une simplification, car c’est beaucoup plus compliqué que cela. Comme vient de le dire le commissaire lui-même, il s’agit de relier les mesures existantes en un réseau très complexe.


We are not hurting the principles of the system by saying so, we are just restating what the ethics commissioner himself saw as being one of the key objectives of the overall initiative.

Nous ne faisons pas de tort aux principes du système en le disant, nous ne faisons que réitérer ce que le commissaire à l'éthique lui-même a déclaré comme étant l'un des principaux objectifs de l'initiative globale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner himself just confirmed' ->

Date index: 2023-03-12
w