Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner kallas welcomed " (Engels → Frans) :

I welcome the recent initiatives by Commissioner Kallas to implement the Single European Sky and to establish functional air space.

J’apprécie les mesures prises récemment par le commissaire Kallas afin de réaliser le ciel unique européen et de mettre en œuvre un espace aérien fonctionnel.


– (GA) Mr President, I would like to welcome the efforts Commissioner Kallas and the transport ministers have made to resolve this problem.

– (GA) Monsieur le Président, je voudrais saluer les efforts consentis par le commissaire Kallas et les ministres du transport pour résoudre ce problème.


Vice-President Kallas, the Commissioner responsible for Transport welcomes the new portal: "The Trans-European Transport networks are the key infrastructure links to ensure our goods can flow and people can travel smoothly through Europe.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a salué le lancement du nouveau portail en ces termes: «Les réseaux transeuropéens de transport sont des infrastructures de liaison essentielles pour garantir une mobilité des personnes et des marchandises efficace dans toute l'Europe.


(DE) Mr President, Commissioner Kallas, first of all, I very much welcome the fact that the Swedish Presidency of the Council is present, and I would also like to personally thank Mrs Malmström for having made the procedure more transparent.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Kallas, tout d’abord, je voudrais saluer la présence de la Présidence suédoise du Conseil et remercier personnellement M Malmström d’avoir rendu la procédure plus transparente.


– (DE) Mr President, I would like to welcome Commissioner Kallas and my fellow Members.

– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de souhaiter la bienvenue au commissaire Kallas et à mes collègues.


As my third and final point, I would like to emphasise the importance and necessity of a general regulatory framework for the allocation of macro-financial assistance and the implementation of the respective agreements with the countries in question, and I acknowledge and welcome Commissioner Kallas’s commitment to this issue.

Enfin, troisièmement, je tiens à souligner l’importance et la nécessité d’un cadre réglementaire général régissant l’octroi de l’assistance macrofinancière et la mise en œuvre des accords conclus avec les pays concernés et, à cet égard, je prends note et salue l’engagement du commissaire Kallas.


Commissioner Kallas welcomed the positive vote of the Parliament, its broad support for the Commission’s efforts and achievements and Mr Terry Wynn’s constructive approach on the core political issue of the Declaration of Assurance delivered each year by the Court of Auditors.

Le commissaire Kallas s’est félicité du vote positif du Parlement, du large soutien qu’il manifeste en faveur des efforts et des réalisations de la Commission et de l’approche constructive de Terry Wynn sur l’élément politique essentiel que constitue la déclaration d’assurance délivrée chaque année par la Cour des comptes.


Welcoming the agreement, Vice-President Siim Kallas, commissioner responsible for mobility and transport, said: "The comprehensive air services agreement reached in Chisinau today is very important for further strengthening the overall economic, trade and tourism relations between Moldova and the EU.

Saluant l’accord, Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé de la mobilité et des transports, a déclaré: «L’accord global sur les services aériens conclu aujourd’hui à Chisinau sera déterminant pour le renforcement de nos relations économiques, commerciales et touristiques avec la Moldavie.


EU Transport Commissioner Siim Kallas welcomed the vote by European Parliament today, giving its final approval to proposals for new EU rules to allow Member States to charge heavy lorries, not only for the costs of infrastructure which is currently the case, but also to levy an additional charge to cover the cost or air and noise pollution The revision of the current "Eurovignette Directive" will also enable Member States to better manage problems of congestion, with a new flexibility to vary the charge for heavy lorries (by up to 175%) at different times of the day.

Bruxelles, le 1er juin 2011 – M. Siim Kallas, membre de la Commission responsable des transports, a salué l'issue favorable du vote de ce jour au Parlement européen, qui a donné son approbation finale aux propositions de nouvelles règles européennes autorisant les États membres à taxer les poids lourds pour couvrir, outre le coût des infrastructures comme c'est le cas à l'heure actuelle, le coût de la pollution atmosphérique et sonore. La nouvelle «directive Eurovignette» permettra également aux États membres de mieux gérer les problèmes d'encombrement, en leur donnant dorénavant la possibilité de moduler les péages appliqués aux poids l ...[+++]


Israel is a key partner for the EU and the agreement will do much to develop the aviation links between the two partners and establish a high level of regulatory convergence", said Vice-President Siim Kallas, EU Commissioner for transport, welcoming the agreement.

Israël est un partenaire majeur de l'UE et cet accord participera activement au développement des liaisons aériennes entre les deux partenaires et instaurera un niveau élevé de convergence de la réglementation», a déclaré Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, saluant l’accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner kallas welcomed' ->

Date index: 2022-06-30
w