Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My dear High Commissioner

Vertaling van "commissioner my heartfelt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to offer the Commissioner my heartfelt thanks for this debate, for what she has told us, for having honoured us with her presence, and for the commitments she has made, which show the extent to which mutual understanding between Europe and Italy can help my country deal with this crisis.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement la commissaire pour le présent débat et pour ses déclarations. Je la remercie de nous avoir fait l’honneur de sa présence, ainsi que pour ses engagements, qui indiquent combien une compréhension mutuelle entre l’Europe et l’Italie peut aider mon pays à gérer cette crise.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to offer the Commissioner my heartfelt thanks for the content of her speech, because the purpose of our resolution here is to ensure greater protection for religious minorities in everyone’s interest.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier chaleureusement la commissaire pour le contenu de sa déclaration, car notre résolution a pour but de garantir une meilleure protection des minorités religieuses, et ce dans l’intérêt de tous.


Most of all, however, I would like to thank Commissioner Špidla for having spoken German, and I would like to express my heartfelt congratulations to Commissioner Kroes.

Par-dessus tout, je tiens toutefois à remercier le commissaire Špidla d’avoir parlé allemand, et je tiens à adresser mes sincères félicitations à la commissaire Kroes.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start – and not for the sake of formalities but out of genuine feeling on my part – by offering my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen, the Commission, its staff, the Czech Presidency, which is unfortunately unable to be with us today, and those on the committee for their positive and constructive cooperation on this dossier.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout - non par pure formalité mais parce que j’y tiens réellement - adresser mes sincères remerciements au commissaire Verheugen, à la Commission, à son équipe, à la Présidence tchèque, qui ne peut malheureusement pas se joindre à nous aujourd’hui, et aux membres de la commission pour leur collaboration positive et constructive à ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mr President, Commissioner, my heartfelt thanks are due today to Mrs Martens and Mrs Avilés Perea for their reports on the programme of action for mainstreaming gender equality in development cooperation and on the annual report for 2000.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je remercie chaleureusement aujourd'hui Mme Martens et Mme Avilés Perea pour leurs rapports sur le programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement et sur le rapport annuel 2000.




Anderen hebben gezocht naar : my dear high commissioner     commissioner my heartfelt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner my heartfelt' ->

Date index: 2022-09-16
w