Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner now finds » (Anglais → Français) :

Now we find that there are over 3,000 cases at the CRA, and they only bothered to let the Privacy Commissioner know about 1%.

Aujourd'hui, nous apprenons que plus de 3 000 cas d'atteinte à la vie privée ont été recensés à l'ARC, et l'agence n'en a révélé qu'environ 1 % au Commissariat à la protection de la vie privée.


The US began this dispute in 2004 and now finds itself with a crystal clear ruling that exposes its long-running multi-billion dollar subsidisation of Boeing through Federal and State programmes as illegal". , said EU Trade Commissioner Karel De Gucht".

Les États-Unis ont ouvert ce différend en 2004 et se trouvent maintenant confrontés à une décision parfaitement claire qui qualifie d’illégales les subventions se chiffrant en milliards de dollars dont Boeing a bénéficié depuis des années dans le cadre de programmes fédéraux et des États américains», a déclaré Karel De Gucht, commissaire européen au commerce.


However, we now find that you – contrary to what is contained in the Treaty of Lisbon, namely a horizontal commitment to protect consumers – have done exactly the opposite with the division of the portfolios in your European Commission, because now there is not just one commissioner responsible for consumer protection, but several.

Or, nous découvrons à présent que votre répartition des portefeuilles au sein de la Commission produit l’effet exactement inverse, allant à l’encontre des dispositions du traité de Lisbonne sur la protection horizontale des consommateurs. En effet, dorénavant, ce n’est plus un, mais plusieurs commissaires qui sont responsables de la protection des consommateurs.


– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.


– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.


We now find ourselves, as you told us Commissioner, somewhat dependent on events that are not happening in Europe: events in the United States, events in India, and Mr Ford also just reminded us of important areas such as the Association of Southeast Asian Nations or South Korea.

Nous nous trouvons maintenant, comme vous nous l’avez déclaré, Madame la Commissaire, quelque peu tributaires d’événements qui ne se produisent pas en Europe: les événements aux États-Unis, les événements en Inde, et comme vient de nous le rappeler M. Ford, dans des régions importantes telles que l’Association des nations d’Asie du Sud-Est ou la Corée du Sud.


We have seen the major problems with access to information, with lobbying, and now we find that the Prime Minister's own integrity commissioner is somewhat short on integrity: staff abuse, retaliatory actions, violation of the Privacy Act, complaints not investigated, decisions not documented.

Nous avons vu des problèmes criants en matière d'accès à l'information, de lobbyisme, par exemple, et voilà que l'on apprend que la commissaire à l'intégrité, nommée par le premier ministre, n'est pas intègre: elle s'est montrée irrespectueuse à l'égard de son personnel, elle a exercé des mesures de représailles, elle a contrevenu à la Loi sur la protection des renseignements personnels, elle n'a pas mené d'enquêtes sur les plaintes et elle n'a pas étayé ses décisions.


(SK) Mr President, Commissioner, I find it worrying that the birth rate has been falling for several years now and that the indications are that by 2050 there will be a change in the population structure of the European Union.

– (SK) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne peux que m'inquiéter devant la baisse du taux de natalité enregistrée depuis plusieurs années et la prévision d'une modification de la structure de population de l'Union européenne d'ici 2050.


We want to find out why certain things have happened, which is why an investigation is going on right now and why we are very close to seeing a new commissioner in place.

Nous voulons découvrir pourquoi certaines choses se sont produites, et c'est pourquoi une enquête est en cours et pourquoi nous sommes sur le point de nous doter d'un nouveau commissaire.


As a counsel for a major corporation, do you find this kind of division, where there is a dual reporting responsibility on the part of the director—they call it a commissioner now—of the Competition Bureau when it comes to industry generally and financial institutions, the banks, in particular.?

À titre d'avocat d'une grande entreprise, croyez-vous que cette répartition des tâches, c'est-à-dire ce système de double responsabilité de la part du directeur—qu'on appellera maintenant un commissaire—du Bureau de la concurrence, en ce qui concerne l'industrie de manière générale et les institutions financières, les banques, en particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner now finds' ->

Date index: 2021-09-25
w