Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner would then " (Engels → Frans) :

The Privacy Commissioner would then have the option of opening an investigation into the matter.

Le commissariat pourrait ensuite mener une enquête à ce sujet.


Perhaps it is time that we moved to a lottery system and each Commissioner would then have to answer four questions or five questions and the rest would be answered in writing.

Il est peut-être temps que nous passions à un système de loterie et chaque commissaire devrait alors répondre à quatre ou cinq questions et le reste recevrait une réponse écrite.


However, after Parliament rejected this text in spring 2009, that summer, your predecessor, Commissioner Tajani, then canvassing his government for his re-appointment as Commissioner, told us that he would have some new proposals to make.

Mais lorsque le Parlement a rejeté ce texte au printemps dernier, à l’été 2009, votre prédécesseur, Monsieur le Commissaire, M. Tajani, en campagne pour sa redésignation comme commissaire auprès de son gouvernement, nous avait indiqué qu’il aurait des nouvelles propositions à faire.


Under section 27 the Ethics Commissioner would then conduct an inquiry into the matter.

En vertu de l'article 27, le commissaire à l'éthique procéderait alors à une enquête sur la question.


If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, using EDF funding, then ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FE ...[+++]


I understood questions were starting at 18.00, that there would be 30 minutes for the first Commissioner, and then I would be the second questioner for the next Commissioner.

J'avais compris que les questions débuteraient à 18 heures, qu'il y aurait 30 minutes pour le premier Commissaire et que je serais ensuite le deuxième à poser une question au Commissaire suivant.


Ideally, what we're suggesting is that if somebody brings a complaint to the integrity commissioner, the integrity commissioner would then refer a staffing complaint to the Public Service Commission, but in making the referral, those rights and protections for the individual would be kept, so that when we do our investigation we do it with the same rights and protections, the scope, that the integrity commissioner has.

Idéalement, c'est ce que nous disons, si quelqu'un soumet une plainte au commissaire à l'intégrité, s'il s'agit d'une plainte concernant la dotation, ce dernier la transmettrait à la Commission de la fonction publique, mais ce faisant, les droits et les garanties accordés au plaignant seraient préservés, de sorte que lorsque nous ferions à notre tour enquête, ces droits et ces garanties seraient respectés tout comme ils le seraient par le commissaire à l'intégrité.


– (DE) Mr President, it is perfectly clear that, if the Socialist Group’s motion for both the President of the Commission and Commissioner McCreevy to be invited were to fail, we would then have to vote on whether to invite Commissioner McCreevy on his own.

- (DE) Monsieur le Président, il est parfaitement clair que si la proposition du groupe socialiste de convoquer le président de la Commission et le commissaire McCreevy devait échouer, nous devrions alors voter sur la convocation éventuelle du seul commissaire McCreevy.


The commissioner would then forward it to the appropriate minister for whom the petition was intended. The recipient minister would then be required to acknowledge receipt of the petition within 15 days.

Le commissaire la fera alors parvenir au ministre intéressé, qui devra en accuser réception dans les 15 jours et répondre à la pétition dans les quatre mois suivant sa réception.


The commissioner would then review them, monitor them and report in the proposed manner.

Et puis le commissaire les examinerait, en assurerait le suivi et en rendrait compte de la façon proposée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner would then' ->

Date index: 2021-01-19
w