Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "each commissioner would then " (Engels → Frans) :

Perhaps it is time that we moved to a lottery system and each Commissioner would then have to answer four questions or five questions and the rest would be answered in writing.

Il est peut-être temps que nous passions à un système de loterie et chaque commissaire devrait alors répondre à quatre ou cinq questions et le reste recevrait une réponse écrite.


Each party would then be able to detect in the other a willingness to move forward.

Chaque partie pourrait alors voir que l’autre a la volonté d’aller de l’avant.


6. Considers that it will be necessary to start looking into ways of improving the dialogue, and notably that a preliminary presentation of an outline programming document on each specific legislative area for the coming year, by each Commissioner, would help substantially to improve the structure of the dialogue between Commissioners and the parliamentary committees;

6. estime qu'il serait nécessaire d'entamer une réflexion sur les possibilités d'amélioration de ce dialogue; note que la présentation préliminaire d'un document d'orientation sur chaque domaine législatif spécifique pour l'année à venir, par chaque commissaire, contribuerait substantiellement à mieux structurer le dialogue des commissaires avec les commissions parlementaires;


5. Considers that it will be necessary to start looking into ways of improving the dialogue, and notably that a preliminary presentation of an outline programming document on each specific legislative area for the coming year, by each Commissioner, would help substantially to improve the structure of the dialogue between Commissioners and the parliamentary committees;

5. estime qu'il serait nécessaire d'entamer une réflexion sur les possibilités d'amélioration de ce dialogue; note que la présentation préliminaire d'un document d'orientation sur chaque domaine législatif spécifique pour l'année à venir, par chaque commissaire, contribuerait substantiellement à mieux structurer le dialogue des commissaires avec les commissions parlementaires;


8. Notes that the preliminary presentation of an outline programming document on each specific legislative area for the coming year, by each Commissioner, would help substantially to improve the structure of the dialogue between Commissioners and the parliamentary committees;

8. note que la présentation préliminaire d'un document d'orientation sur chaque domaine législatif spécifique pour l'année à venir, par chaque commissaire, contribuerait substantiellement à mieux structurer le dialogue des commissaires avec les commissions parlementaires;


II. A document would then be drawn up by the Commission and the Member States, to be agreed in association with each country, setting out common objectives and benchmarks and a timetable for their achievement.

II. La Commission et les États membres rédigeraient alors un document, qui devrait être adopté en association avec chacun des pays, exposant les critères de référence et les objectifs communs et fixant un calendrier pour leur réalisation.


Each Commission would participate in the finalization of a financial framework part of which it then has to implement.

Chaque commission participerait à la finalisation d'un cadre financier, dont elle doit ensuite mettre en oeuvre une partie.


A common base directive would avoid many of the problems identified above and simplify the legislative process, as each sectoral directive would then contain only the provisions specific to the sector concerned, mainly the definition of essential requirements and the appropriate conformity assessment modules.

Une directive de base commune éviterait nombre des problèmes énoncés plus haut et simplifierait le processus législatif, car chaque directive sectorielle contiendrait alors uniquement les dispositions spécifiques au secteur concerné, principalement la définition des exigences essentielles et les modules d'évaluation de conformité appropriés.


The Regulation would then form the basis of a multi-annual agreement to be negotiated and concluded with each applicant country in order to bind each country to the rules required by the Community.

Le règlement devait constituer ensuite le fondement d'une convention pluriannuelle devant être négociée et conclue avec chaque pays candidat afin de lier chacun d'entre eux aux règles fixées par la Communauté.


The Commission would simply to set a minimum level of concentration for EU and national government subsidies -programming in the various priority fields would then be carried out from a budget allocated to each Member State on the basis of the relevant socio-economic indicators.

La Commission définirait simplement un niveau minimal d'intensité d'aide publique communautaire et nationale. La programmation des différents domaines prioritaires s'effectuerait sur la base d'une allocation financière par État membre qui serait fonction d'indicateurs socio-économiques appropriés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each commissioner would then' ->

Date index: 2022-11-01
w