Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioners ferrero-waldner and michel " (Engels → Frans) :

– having regard to letter D (2007) 303749 of 5 March 2007 from the then Chair of the Committee on Development, Josep Borrell Fontelles, to then Commissioners Ferrero-Waldner and Michel ,

– vu la lettre D (2007) 303749 du 5 mars 2007 du président de la commission du développement, à l'époque M. Josep Borrell Fontelles, aux commissaires Ferrero-Waldner et Michel ,


– having regard to letter D (2007) 303749 of 5 March 2007 from the then Chair of the Committee on Development, Josep Borrell Fontelles, to then Commissioners Ferrero-Waldner and Michel,

– vu la lettre D (2007) 303749 du 5 mars 2007 du président de la commission du développement, à l’époque M. Josep Borrell Fontelles, aux commissaires Ferrero-Waldner et Michel,


After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politiqu ...[+++]


X. whereas in a statement issued on 5 February 2008 Commissioners Ferrero-Waldner and Michel explicitly spoke out against FGM, describing it as unacceptable whether carried on in the EU or in non-EU countries, and maintained that violating women's rights can never, under any circumstances, be justified by invoking cultural relativism or traditions,

X. considérant la déclaration du 5 février 2008 des commissaires européens Ferrero-Waldner et Michel, dans laquelle est clairement dénoncé le caractère inacceptable des MGF tant dans l'Union que dans des pays tiers, et dans laquelle est souligné que les violations des droits des femmes ne peuvent en aucune façon être justifiées au nom du relativisme culturel ou des traditions,


W. whereas in a statement issued on 5 February 2008 Commissioners Ferrero-Waldner and Michel explicitly spoke out against FGM, describing it as unacceptable whether carried on in the EU or in non-EU countries, and maintained that violating women’s rights can never, under any circumstances, be justified by invoking cultural relativism or traditions,

W. considérant la déclaration du 5 février 2008 des commissaires européens Ferrero-Waldner et Michel, dans laquelle est clairement dénoncé le caractère inacceptable de ces pratiques tant dans l'Union européenne que dans des pays tiers, et dans laquelle est souligné que les violations des droits des femmes ne peuvent en aucune façon être justifiées au nom du relativisme culturel ou des traditions,


E. whereas the Commission's reply was received in the form of a letter of 26 March 2007 from Commissioners Ferrero-Waldner and Michel to the Committee on Development, to be considered as a "consolidated response to both [.] the letter and the resolution" ,

E. considérant que la réponse de la Commission lui est parvenue sous la forme d'une lettre adressée le 26 mars 2007 par les commissaires Ferrero-Waldner et Michel à la commission du développement, laquelle doit être considérée comme une réponse conjointe à la lettre et à la résolution ,


In a letter of 15 December 2009 to the ACP banana coordinator Minister Luc Magloire Mbarga from Cameroon, Commissioners Benita Ferrero-Waldner and Karel De Gucht referred to a programme amounting to a maximum of €200 million to assist the main ACP banana suppliers in their adaptation and restructuring process as a result of changing tariff rates.

Dans une lettre datée du 15 décembre 2009 adressée au ministre Luc Magloire Mbarga du Cameroun, coordinateur du groupe ACP pour la banane, les commissaires Benita Ferrero-Waldner et Karel De Gucht ont fait référence à un programme d’un montant maximal de 200 millions d’euros destiné à aider les principaux pays ACP fournisseurs de bananes dans leur processus d’adaptation et de restructuration à la suite de l’évolution des taux tarifaires.


On behalf of the European Commission and in particular Commissioners Ferrero-Waldner, Michel and Potocnik, Commissioner Kyprianou pledged €80 million ($100 m) in aid grants from the Commission’s External Relations budget and the European Development Fund and committed €20 million in research funds for avian influenza from EU’s 6 Research Framework Programme.

Au nom de la Commission européenne et en particulier des commissaires Ferrero-Waldner, Michel et Potočnik, le commissaire Kyprianou a annoncé une contribution de 80 millions d’euros (100 millions de dollars) de subventions d’aide prélevées sur le budget des relations extérieures de la Commission et du Fonds européen de développement et l’engagement de 20 millions d’euros destinés à la reche ...[+++]


On behalf of my colleague Commissioner Ferrero-Waldner, responsible for External Relations and the European Neighbourhood Policy, I am pleased to have this opportunity to talk to you about the situation in Lebanon.

Au nom de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, j’ai l’honneur de vous entretenir au sujet de la situation au Liban.


Commissioner Ferrero-Waldner visits Indonesia 9-12 March

La commissaire Ferrero-Waldner se rendra en Indonésie du 9 au 12 mars


w