Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioners would simply » (Anglais → Français) :

While we are concerned about competition, our concern is not simply that the commissioner would simply be able to levy a $15 million penalty; that is not what this bill envisages.

Bien que nous soyons préoccupés par la concurrence, notre intérêt ne se résume pas à la simple possibilité que le commissaire puisse imposer une sanction de 15 millions de dollars; ce n'est pas ce qui est envisagé dans le projet de loi.


By proceeding in this way, the government simply carried on the Liberal tradition of hiring close friends while ensuring that the commissioner would not get the Conservatives into trouble.

En agissant ainsi, le gouvernement perpétue la manière libérale de nommer ses « ti-z-amis » tout en s'assurant que la commissaire ne met pas les conservateurs dans l'embarras.


Commissioner, what I would simply like to say to you is that I would really like the observatory, for example, to be made operational during the first half of 2009 and for the regulation on market surveillance adopted by the Council to be adopted in this Parliament.

Et ce que je voudrais vous dire simplement M. le Commissaire, c’est que je souhaiterais vraiment que l’Observatoire, par exemple, vous le mettiez en œuvre dès le premier semestre de 2009 et que l’on fasse passer dans ce Parlement le règlement sur la surveillance du marché que le Conseil a adopté.


Under the current law, Commissioner Dawson, I believe, if we follow the rationale in the scandal of the hon. member for West Nova, would simply say no, that he cannot do that.

Selon un examen raisonné du scandale impliquant le député de Nova-Ouest, la commissaire Dawson, je crois, refuserait carrément et dirait que c’est impossible en vertu de la loi actuelle.


Finally, Commissioner, I would simply like to say that I think it would be positive to combine the idea of increasing quotas by 2% on a voluntary basis for 2008-2009, as proposed by the Jeggle and Goepel reports, with a non-linear increase for subsequent years, as requested in paragraph 84 of the Goepel report, in order to distribute the production quotas in a more balanced way, giving priority to Member States that have traditionally been in deficit in relation to their internal consumption.

Enfin, je souhaiterais simplement dire, Madame la Commissaire, que je pense qu'il serait positif de combiner l'idée de l'augmentation des quotas de 2 % sur une base volontaire pour 2008-2009, tel que proposé dans les rapports Jeggle et Goepel, avec celle d'une augmentation non linéaire pour les années suivantes, tel que requis dans le paragraphe 84 du rapport Goepel afin de répartir les quotas de production de façon plus équilibrée en donnant la priorité aux États membres dont la production est traditionnellement déficitaire par rapport à la consommation nationale.


I would simply like to say this: it would be sensible, when any Commissioner has his words challenged by four groups who are not all from the same half of the Chamber, for him to reflect on what he should avoid doing again if he wants to have Parliament’s trust.

Je souhaiterais simplement dire ceci: il serait sage, lorsqu'un commissaire quel qu'il soit, voit ses propos remis en cause par quatre groupes qui ne font pas partie de la même moitié de l'hémicycle, qu'il réfléchisse à ce qu'il ne faut plus refaire s'il veut avoir la confiance du Parlement.


It must be noted that this motion, which we heard yesterday, would simply allow the commissioner to conduct a review and to initiate investigations.

Il faut savoir que cette motion, entendue hier, vise simplement à permettre au commissaire de réviser et de faire des enquêtes.


(FR) Mr President, Commissioner, I would simply like to be sure, when you report back to Commissioner McCreevy about this debate, that you will be careful to tell him that the debate we have just held is addressed to him but that he must also give an account of it and relate what has just happened here this afternoon when this question is raised in the Council again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais simplement m’assurer que, lorsque vous rendrez compte de cette discussion au commissaire McCreevy, vous aurez soin de lui dire que le débat que nous venons de mener s’adresse à lui, mais qu’il doit aussi en rendre compte et relater ce qui vient de se passer ici, cet après-midi, lorsque cette question sera à nouveau abordée au Conseil.


Meanwhile, in the Commission – and, I emphasise, explicitly in the interests of the Union – we were glad to note that most, if not all, delegations realised that making a distinction between voting and non-voting Commissioners would simply not work.

Dans le même temps, la Commission - et je le souligne, explicitement dans les intérêts de l’Union - s’est réjouie de noter que la plupart des délégations, voire toutes, ont réalisé qu’une distinction entre commissaires votants et non votants ne fonctionnerait tout simplement pas.


As Budget Commissioner I would therefore like to emphasise that, without the support of my colleague Chris Patten for the criterion of budgetary discipline, it would simply not have been possible to get by with the external relations budget.

En ma qualité de membre de la Commission en charge du budget, je tiens à signaler que sans l'appui de mon collègue, M. Chris Patten, en ce qui concerne le critère de discipline budgétaire, il n'aurait tout simplement pas été possible de s'en sortir avec ce budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioners would simply' ->

Date index: 2024-02-05
w