Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission’s €315 billion " (Engels → Frans) :

The Commission's €315 billion investment plan to kick-start jobs and growth is up and running.

Le plan d'investissement de 315 milliards d'euros de la Commission destiné à stimuler la croissance et l'emploi est opérationnel.


boosting investment to support future growth. This requires the removal of barriers to financing and launching investment projects and the swift implementation of the Commissions €315 billion Investment Plan for Europe. delivering ambitious structural reforms in product, service and labour markets that raise productivity, competitiveness and investment.

donner un coup de fouet à l'investissement afin de soutenir la croissance future, ce qui suppose de lever les obstacles au financement et au lancement de projets d’investissement et de mettre rapidement en œuvre le plan d’investissement pour l’Europe de la Commission, d'un montant de 315 milliards d'euros; opérer des réformes structurelles ambitieuses sur les marchés des produits, des services et du travail, qui renforcent la productivité, la compétitivité et l'investissement.


On the same day, EU Finance Ministers discussed economic policy coordination under the European Semester, adopted a recommendation to France on the country's fiscal consolidation and reform efforts and agreed on the Regulation setting up the European Fund for Strategic Investments (EFSI), which is at the heart of the Commission's €315 billion Investment Plan for Europe.

Le même jour, les ministres des finances de l'UE ont discuté de la coordination de la politique économique dans le cadre du semestre européen et adopté une recommandation à la France sur la consolidation budgétaire et les efforts de réforme du pays. Les ministres des finances ont aussi adopté un Règlement permettant la mise en place du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui est au cœur du "Plan d'Investissement pour l'Europe" de 315 milliards d'euros.


Now is the time to invest in TEN-T projects and to maximise the benefits of the Connecting Europe facility and the Commission's €315 billion Investment Plan.

C'est maintenant qu'il faut investir dans les projets RTE-T et tirer pleinement parti du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et du plan d'investissement de 315 milliards d'euros, proposé par la Commission.


The Investment Plan for Europe is now expected to trigger more than €168 billion in total investments. This comes just two years after the Plan was launched by the Juncker Commission and represents well over half of the €315 billion target of total investments mobilised that was originally earmarked.

Juste deux ans après qu'il ait été lancé par la Commission Juncker, le Plan d'investissement pour l'Europe a déjà mobilisé au total plus de 168 milliards d'euros d'investissements, soit largement plus de la moitié du montant de 315 milliards d'euros prévu à l'origine.


The European Commission's partner in the Investment Plan, the European Investment Bank, approved yesterday eight more projects for a financing volume of 9.3 billion euro. This takes the total of approved investment projects to 64 and already achieves almost a third of the targeted 315 billion euro investments over three years.

La Banque européenne d’investissement, partenaire de la Commission européenne dans le cadre du plan d’investissement, a approuvé hier huit projets supplémentaires pour un volume de financement de 9,3 milliards d'euros, ce qui porte le total des projets d’investissement approuvés à 64 et permet d'atteindre déjà près d’un tiers de l’objectif initial de 315 milliards d’euros d’investissements sur trois ans.


Along with the €315 billion Investment Plan presented by the Commission in November 2014, the CEF will deliver on one of the Commission's top priorities: bridging the investment gap in Europe to create favourable conditions for the creation of jobs and growth.

Combiné au plan d’investissement de 315 milliards d’euros présenté par la Commission en novembre 2014, le MIE permettra de réaliser l’une des priorités majeures de la Commission: combler le déficit d’investissement en Europe pour créer des conditions favorables à la création d’emplois et à la croissance.


Today (13 January) marks an important step toward the realisation of the European Commission's Investment Plan for Europe that will unlock €315 billion in public and private investments in the real economy.

Aujourd'hui (13 janvier) marque une étape importante vers la réalisation du plan pour l'investissement de la Commission européenne visant à injecter € 315 milliards d'investissements publics et privés dans l'économie réelle.


Just 50 days after President Juncker announced plans for an EU investment offensive, and the Commission has already launched a legislative proposal for the European Fund for Strategic Investments - to mobilise at least €315 billion in private and public investment across the European Union.

50 jours à peine après l'annonce, par le président Juncker, d'un projet d'offensive de l'UE en faveur de l'investissement, la Commission a déjà présenté une proposition législative concernant le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), afin de mobiliser au moins 315 milliards d'euros à des fins d'investissement public et privé à travers l'Union européenne.


The European Commission is ready to do its share: just two days ago, the Commission launched a € 315 billion Investment Plan for the next three years (see IP/14/2128).

La Commission européenne est prête à apporter sa contribution: pas plus tard qu’il y a deux jours, elle a lancé un plan d’investissement de 315 milliards d’euros pour les trois prochaines années (voir IP/14/2128).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission’s €315 billion' ->

Date index: 2022-10-27
w