Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commit these kinds " (Engels → Frans) :

In particular, for contributions which are not paid in cash but in irrevocable payment commitments in accordance with Article 103 of Directive 2014/59/EU, it is necessary to specify the share of irrevocable payment commitments that each institution can use and the kind of collateral which is accepted to back these irrevocable payment commitments, so as to allow the resolution authority to ensure the actual payment when executing th ...[+++]

En particulier, pour les contributions qui ne sont pas versées en espèces mais sous la forme d'engagements de paiement irrévocables comme le permet l'article 103 de la directive 2014/59/UE, il est nécessaire de préciser le pourcentage d'engagements de paiement irrévocables que chaque établissement peut utiliser comme moyen de paiement ainsi que les types de garanties acceptés en couverture de ces engagements, de sorte que l'autorité de résolution soit assurée d'obtenir un paiement effectif lorsque, exigeant l'exécution d'engagements de paiement irrévocables, elle se heurte à des difficultés d'exécution.


In particular, for contributions which are not paid in cash but in irrevocable payment commitments in accordance with Article 103 of Directive 2014/59/EU, it is necessary to specify the share of irrevocable payment commitments that each institution can use and the kind of collateral which is accepted to back these irrevocable payment commitments, so as to allow the resolution authority to ensure the actual payment when executing th ...[+++]

En particulier, pour les contributions qui ne sont pas versées en espèces mais sous la forme d'engagements de paiement irrévocables comme le permet l'article 103 de la directive 2014/59/UE, il est nécessaire de préciser le pourcentage d'engagements de paiement irrévocables que chaque établissement peut utiliser comme moyen de paiement ainsi que les types de garanties acceptés en couverture de ces engagements, de sorte que l'autorité de résolution soit assurée d'obtenir un paiement effectif lorsque, exigeant l'exécution d'engagements de paiement irrévocables, elle se heurte à des difficultés d'exécution.


It is obvious that conflict is exacerbating and making more severe the abuses against women, that sexual violence is used as a weapon of war, that you see after some time that the social fabric and the cohesion of the traditional communities are destroyed, are breached, that ethics disappear and that you end up in a situation where not only rebels and soldiers but also ordinary citizens commit these kinds of horrendous attacks on women and children.

Il est évident que le conflit s’envenime et aggrave les sévices commis sur des femmes, que la violence sexuelle est utilisée comme arme de guerre, que vous constatez après un certain temps que le tissu social et la cohésion des communautés traditionnelles sont détruits, méprisés, que l’éthique disparaît et que vous vous retrouvez dans une situation dans laquelle non seulement des rebelles et des soldats, mais aussi des citoyens ordinaires commettent ces types d’agressions effroyables sur des femmes et des enfants.


These problems require great commitment from EU diplomacy, and they require the development of forms of pressure which would allow the Syrians to enjoy the kind of freedom of speech which they want and the kind which we enjoy.

Ces problèmes exigent un profond engagement de la part de la diplomatie de l’UE, ils exigent la mise au point de moyens de pression qui permettraient aux Syriens de jouir du genre de liberté d’expression qu’ils souhaitent, du genre de celle dont nous jouissons.


(e) a commitment by each participating State to contribute its share of the financing to BONUS-169 and the payment of cash and the effective provision of in kind infrastructure contribution when this is requested; these commitments shall be included in a financing plan agreed by the competent national authorities in order to contribute to the joint execution of the BONUS-169 implementation phase;

(e) un engagement de chaque État participant à apporter sa part de financement à BONUS-169 ainsi que le versement des espèces et, si nécessaire, la fourniture effective de la contribution en nature aux infrastructures; ces engagements sont inscrits dans un plan de financement approuvé par les autorités nationales compétentes afin de contribuer à l'exécution conjointe de la phase de mise en œuvre de BONUS-169;


Very important also is the common understanding we have with the developing world – the commitments we have been making towards them and, maybe foremost, it is very important that we have also agreed on an internal redistribution of the efforts that have to be made by the European Union, because if you make commitments and promises but do not reach agreement among yourselves you will not be very effective in these kinds of things.

La communauté de vues que nous avons avec les pays en développement est également très importante – les engagements que nous avons pris à leur égard et surtout, peut-être, est-il très important que nous ayons également signifié notre accord sur une redistribution interne des efforts qui ont été consentis par l’Union européenne, car si nous prenons des engagements et que nous faisons des promesses mais que nous ne parvenons pas à un accord entre nous, nous ne serons pas très efficaces dans ce genre de questions.


However, the use of our intelligence is also necessary to undermine the sense of alienation and injustice felt by many of those who are recruited to commit these kinds of awful acts.

Toutefois, l’utilisation de notre service de renseignements est également nécessaire pour lutter contre le sentiment d’aliénation et d’injustice que ressentent bon nombre des personnes recrutées pour commettre ce type d’attentat atroce.


When will we recognize that to do things like this, to commit the kinds of crimes that Clifford Olson committed, the kinds of crimes that Bernardo committed, the kinds of crimes by the person who killed Mindy Tran, or those of Mr. Stone who stabbed his wife, when will we recognize that the time has come that the consequences for these kinds of acts are more than a slap on the wrist, are more than temporary inca ...[+++]

Nous n'avons jamais abordé question plus sérieuse que celle de la justice au sein de notre société. Quand reconnaîtrons-nous enfin que, pour des crimes comme ceux qu'ont commis Clifford Olson, Bernardo, le meurtrier de Mindy Tran ou M. Stone qui a poignardé son épouse, les peines doivent être beaucoup plus sévères qu'une simple réprimande ou un emprisonnement temporaire et que ces faibles sanctions ne protègent pas les victimes qui survivent?


Putting people in jail who commit these kinds of crimes is not just for their sake but for the sake of the victims and the people who potentially could be hurt if they continue to have conditional sentencing and, worse, if they do not keep a record of these crimes.

Nous emprisonnons les personnes qui commettent ce genre de crimes, non seulement pour leur bien, mais pour celui des victimes et des personnes à qui elles pourraient causer du mal si elles continuent de faire l'objet de condamnations avec sursis et, pire encore, si leur casier judiciaire ne reflète pas ces crimes.


These reservations will result in police officers being tested by being required to commit these kinds of offences.

Cette réserve va faire en sorte que pour tester les policiers, on va vouloir les amener davantage à commettre ce genre d'infractions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commit these kinds' ->

Date index: 2021-11-27
w