Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Amnesty
Amnesty International
Amnesty International Canada
Canadian Firearms Amnesty Program
Commitment appropriation
Commitment authorisation
Commitment of expenditure
Firearms Amnesty Program
Fiscal amnesty
Immigration amnesty
Migrant amnesty
Tax amnesty

Vertaling van "commit to amnesty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
amnesty for offences committed in the course of industrial disputes

amnistie pour les délits commis à l'occasion de conflits du travail


Hospital admission, by legal authority (commitment)

hospitalisation par autorité légale


Canadian Firearms Amnesty Program [ Firearms Amnesty Program ]

Programme canadien d'amnistie sur les armes à feu


immigration amnesty [ migrant amnesty ]

amnistie migratoire


Amnesty International - Canadian Section (English Speaking) [ Amnesty International Canada ]

Amnistie internationale - Section canadienne (francophone) [ Amnistie internationale Canada ]




Amnesty | Amnesty International | AI [Abbr.]

Amnesty International | AI [Abbr.]


commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


Double outlet right ventricle with doubly committed ventricular septal defect

ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bishop Taché failed to honour the church's commitment of amnesty for our leaders.

L'évêque Taché n'a pas respecté la promesse de l'Église d'amnistier nos chefs.


– provides that, when hostilities cease, the Colombian State will grant as wide an amnesty as possible for political and politically related crimes, in accordance with international humanitarian law, while those who have committed crimes against humanity, genocide, or serious war crimes will not benefit from this amnesty and nor will those guilty of other serious crimes such as hostage-taking, torture, forced displacement, enforced disappearance, extra-judicial killings, child abduction and sexual violence;

– prévoit qu'à la fin des hostilités, l'État colombien accorde l'amnistie la plus large possible pour les délits politiques et les délits connexes, conformément au droit international humanitaire, sans que les auteurs de crimes contre l'humanité, de génocide, de graves crimes de guerre ou d'autres crimes graves tels que la prise d'otages, l'application de la torture, le déplacement forcé, les disparitions forcées, les exécutions extrajudiciaires, les enlèvements d'enfants ou les violences sexuelles puissent bénéficier de cette amnistie;


- provides that, when hostilities cease, the Colombian State will grant as wide an amnesty as possible for political and politically related crimes, in accordance with international humanitarian law, while those who have committed crimes against humanity, genocide, or serious war crimes will not benefit from this amnesty and nor will those guilty of other serious crimes such as hostage-taking, torture, forced displacement, enforced disappearance, extra-judicial killings and sexual violence;

- prévoit qu'à la fin des hostilités, l'État colombien accorde l'amnistie la plus large possible pour les délits politiques et les délits connexes, conformément au droit international humanitaire, sans que les auteurs de crimes contre l'humanité, de génocide, de graves crimes de guerre ou d'autres crimes graves tels que la prise d'otages, l'application de la torture, le déplacement forcé, les disparitions forcées, les exécutions extrajudiciaires ou les violences sexuelles puissent bénéficier de cette amnistie;


Finally, Canada should call on Egyptian authorities at all levels, including those who are going to be taking their place through recent and ongoing parliamentary elections, to commit to Amnesty International's human rights manifesto for Egypt, which we've called, very simply, “10 Steps for Human Rights”.

Enfin, le Canada devrait exhorter les autorités égyptiennes à tous les niveaux, y compris parmi les personnes qui viendront les remplacer à l'issue des élections parlementaires récentes et en cours, à souscrire au manifeste d'Amnistie internationale sur les droits de la personne en Égypte, que nous avons simplement baptisé « 10 Steps for Human Rights ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. Deplores the fact that the presidential elections held on 23 December 2007 failed once again to meet many OSCE commitments for democratic elections and that, according to the ODIHR, the poll took place in a strictly controlled political environment, leaving no room for real opposition; takes note of the presidential amnesty issued on 2 January 2008 pardoning over 500 convicts and reducing the prison sentence of another 900 pri ...[+++]

71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre d ...[+++]


71. Deplores the fact that the presidential elections held on 23 December 2007 failed once again to meet many OSCE commitments for democratic elections and that, according to the ODIHR, the poll took place in a strictly controlled political environment, leaving no room for real opposition; takes note of the presidential amnesty issued on 2 January 2008 pardoning over 500 convicts and reducing the prison sentence of another 900 pri ...[+++]

71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre d ...[+++]


Concern was expressed by Amnesty International that under this new regime those who had committed or at least were accused of committing crimes against humanity could enter Canada.

Amnistie Internationale a dit craindre que ce nouveau régime permette à des personnes ayant commis ou accusées d'avoir commis des crimes contre l'humanité d'entrer au Canada.


The rules must take into account the implications of admitting immigrants and, therefore, the number of people to whom it is possible to grant entry to the European Union. Borders must be watertight, and we must dispel the illusion or, in some cases, the certainty, brought about by countless amnesties, that the important thing is to get into the European Union, maybe into a State such as Italy, which is considerably more lenient than others, and that once an immigrant is in all he has to do is sit tight, avoiding committing too many crimes, if ...[+++]

Ces règles doivent tenir compte de la possibilité d'accueil et donc du nombre de personnes pouvant entrer dans l'Union européenne, en évitant que nos frontières deviennent des passoires et que, par des opérations de régularisation à répétition, naisse l'illusion ou carrément la certitude que ce qui compte, c'est d'entrer dans l'Union européenne, peut-être dans certains pays comme l'Italie, qui se montre assurément plus large que d'autres. Une fois entrés, il suffit de se tenir tranquille mais pas trop, en commettant l'un ou l'autre cr ...[+++]


They had not just 16 amnesties for sexual violence committed during the conflict, they also had some that gave them amnesty for any crimes to be committed six months into the future from the time of the signing of that peace agreement.

Non seulement il y avait 16 amnisties pour des actes de violence sexuelle commis pendant le conflit, mais il y a eu également amnistie pour crimes pouvant être commis jusqu'à six mois suivant la date de signature de l'accord de paix.


We are quite familiar with the situation in certain states where, after legal proceedings have taken place, some kind of amnesty is granted. An amnesty may even be granted before those responsible for the atrocities that were committed are punished.

On connaît bien la situation dans certains États où, après une procédure judiciaire, on accorde un genre d'amnistie, ou même où l'on offre une amnistie avant de punir les responsables des atrocités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commit to amnesty' ->

Date index: 2023-10-18
w