Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Firearms Amnesty Program
Canadian Firearms Legislation Program
Firearms Amnesty
Firearms Amnesty Program

Vertaling van "firearms amnesty program " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Firearms Amnesty Program [ Firearms Amnesty Program ]

Programme canadien d'amnistie sur les armes à feu




Canadian Firearms Legislation Program

Programme canadien sur le contrôle des armes à feu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The current scheme of Bill C-68 and its overhang on the firearms ownership situation at this time has resulted in many people dumping their guns. When you tell them it's the use it or lose it clause, in many cases, as we've seen in B.C., they're simply turning them in under amnesty programs and throwing a $500 item away because they can't be bothered to deal with the new regulations.

Lorsqu'on leur dit qu'ils doivent s'en servir ou risquer de la perdre, dans bien des cas, comme nous l'avons vu en Colombie-Britannique, ils se tournent tout simplement vers des programmes d'amnistie et se défont d'un article d'une valeur de 500 $ parce qu'ils ne veulent pas se plier à la nouvelle réglementation.


The stated goal of extending the amnesty period is to increase the accuracy and add to the completeness and effectiveness of firearms program data in the Canadian Firearms Information System.

L’objectif déclaré de cette prolongation de la période d’amnistie est d’accroître l’exactitude, l’exhaustivité et l’efficacité des données sur le PCAF du Système canadien d’information relativement aux armes à feu (SCIRAF).


In 2008, we extended the amnesty period for another year, while undertaking measures intended to encourage a larger number of firearms owners to renew their licences and to register under the Canadian Firearms Program by allowing holders of possession-only licences to submit a new application.

En 2008, on a prolongé d'une autre année la période d'application de cette amnistie, alors qu'on entreprenait des mesures visant à encourager un plus grand nombre de propriétaires d'armes à feu à renouveler leur permis et à s'inscrire au Programme canadien des armes à feu en permettant aux détenteurs de permis de possession simple de faire une nouvelle demande de permis.


In May 2006, the government introduced a series of administrative and regulatory measures regarding the firearms program, including transferring responsibility for the Firearms Act and regulations back to the RCMP, which took over from the formerly independent Canada Firearms Centre (CFC) (10) The annual operating budget for the program was reduced by $10 million, and certain fee waivers and refunds were introduced (11) The government also eliminated the need for physical verification of non-restricted firearms, and introduced a one-year amnesty ...[+++]

En mai 2006, le gouvernement a pris une série de mesures administratives et réglementaires concernant le Programme des armes à feu, dont le transfert à nouveau de la responsabilité de la LAF et de son règlement à la GRC, qui a pris le relais de l'organisme indépendant, le Centre canadien des armes à feu (CCAF)(10). Le budget de fonctionnement annuel du programme a été réduit de 10 millions de dollars, et certaines dispenses et certains remboursements de droits ont été établis(11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In May 2006, the government introduced a series of administrative and regulatory measures regarding the firearms program, including transferring responsibility for the Firearms Act and regulations back to the RCMP, which took over from the formerly independent Canada Firearms Centre (CFC) (11) The annual operating budget for the program was reduced by $10 million, and certain fee waivers and refunds were introduced (12) The government also eliminated the need for physical verification of non-restricted firearms, and introduced a one year amnesty ...[+++]

En mai 2006, le gouvernement a pris une série de mesures administratives et réglementaires concernant le Programme des armes à feu, dont le transfert à nouveau de la responsabilité de la LAF et de son règlement à la GRC, qui a pris le relais de l’organisme indépendant, le Centre canadien des armes à feu (CCAF) (11). Le budget de fonctionnement annuel du programme a été réduit de 10 millions de dollars, et certaines dispenses et certains remboursements de droits ont été établis (12).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firearms amnesty program' ->

Date index: 2023-10-04
w