Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commitment alone cannot » (Anglais → Français) :

Hard work and commitment alone cannot make up for the $63-an-acre disadvantage we have with U.S. farmers.

S'investir et travailler dur ne peut compenser le handicap de 63 $ l'acre que nous avons par rapport aux producteurs américains.


14. Recalls that the overall level of payment appropriations agreed for the 2014 budget remains below the level considered necessary and proposed by the Commission in its original draft budget; notes that, as provided for in the new MFF Regulation and the new global margin for payments, the Commission should adjust the payment ceiling for the year 2015 upwards by the amount equivalent to the difference between the executed 2014 payments and the MFF payment ceiling for 2014; is deeply concerned that the unprecedented level of outstanding bills at the end of 2013, amounting to EUR 23,4 billion under Heading 1b alone, cannot b ...[+++]e covered within the 2014 ceilings; calls for the mobilisation of the appropriate flexibility mechanisms for payments in 2014 and stresses that even this is not expected to be sufficient to avoid a large implementation deficit at the end of 2014; underlines the fact that the recurrent shortages in payment appropriations have been the main cause of the unprecedentedly high level of outstanding commitments (RALs), especially in the last few years;

14. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice 2014; fait part de vives préoccupations quant au fait que le montant historiquement é ...[+++]


15. Recalls that the overall level of payment appropriations agreed for the 2014 budget remains below the level considered necessary and proposed by the Commission in its original draft budget; notes that, as provided for in the new MFF Regulation and the new global margin for payments, the Commission should adjust the payment ceiling for the year 2015 upwards by the amount equivalent to the difference between the executed 2014 payments and the MFF payment ceiling for 2014; is deeply concerned that the unprecedented level of outstanding bills at the end of 2013, amounting to EUR 23.4 billion under Heading 1b alone, cannot b ...[+++]e covered within the 2014 ceilings; calls for the mobilisation of the appropriate flexibility mechanisms for payments in 2014 and stresses that even this is not expected to be sufficient to avoid a large implementation deficit at the end of 2014; underlines the fact that the recurrent shortages in payment appropriations have been the main cause of the unprecedentedly high level of outstanding commitments (RALs), especially in the last few years;

15. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice 2014; fait part de vives préoccupations quant au fait que le montant historiquement é ...[+++]


The Commission cannot deliver the better regulation agenda alone, it relies on a commitment from the co-legislators to do their part too.

La Commission ne pouvant assumer seule la mise en œuvre du programme, il est nécessaire que les colégislateurs s'engagent à faire leur part du travail.


The level of commitment, however, cannot stop at creating a strategy alone.

Toutefois, le niveau d’engagement ne peut se satisfaire de la création d’une stratégie.


Of course we have to see what is the appropriate level of using the European dimension – the subsidiarity issue that was raised by some of you – but I think that we can agree that even the biggest Member States alone cannot face all those challenges and that we need some level of European commitment.

Bien sûr, nous devons déterminer le degré d'utilisation approprié de la dimension européenne – la question de la subsidiarité que certains d'entre vous ont soulevée –, mais je pense que nous pouvons reconnaître que même les plus grands États membres ne peuvent faire face seuls à tous ces défis et que nous avons besoin d'un certain degré d'engagement européen.


Our government is committed to protecting Canada's citizens, but we cannot do it alone.

Notre gouvernement s'est engagé à protéger les citoyens du Canada, mais nous ne pourrons pas y arriver seuls.


We as parliamentarians in the House cannot do it alone. We need willingness and commitment from all stakeholders, provincial and territorial governmental representatives, l professional and regulatory bodies, colleges and universities and the private sector.

Il faut que, de toutes parts, on fasse preuve de bonne volonté et de sérieux: représentants des gouvernements provinciaux et territoriaux, associations professionnelles et organismes de réglementation, collèges, universités et secteur privé.


I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms ...[+++]

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.


Along with his lack of vision, I cannot see any reason why he would see a difference between 1968 or 1998 let alone the next millennium where he has already committed such a large chunk of our money.

Outre son manque de vision, je ne vois aucune raison pour laquelle il verrait une différence entre 1968 et 1998, sauf en ce qui a trait au prochain millénaire, pour lequel il a déjà réservé un fort montant d'argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitment alone cannot' ->

Date index: 2023-04-10
w