Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commitments by creating an eeurope-like » (Anglais → Français) :

Finally, the European ministerial conference held in Warsaw in May 2000 underlined the importance of complementing European Union political commitments by creating an eEurope-like action plan (eEurope+) by and for the candidate countries seeking membership of the European Union.

Enfin, la conférence européenne qui s'est tenue au niveau ministériel à Varsovie en mai 2000 a souligné l'importance de compléter les engagements politiques de l'Union européenne par l'établissement d'un plan d'action « eEurope+ » analogue à eEurope par et pour les pays candidats à l'adhésion.


I am proud to be a member of a government that had the foresight to create an organization like CIHR and which committed in the Speech from the Throne to providing it with major increases in funding.

Je suis fier de faire partie d'un gouvernement qui a eu assez de vision pour établir les ICRS et qui s'est engagé dans le discours du Trône à augmenter fortement le financement.


Do you believe that NATO, and Canada as a NATO partner, should take seriously the commitment to what is called, in a NATO-strategic concept, a commitment to create the conditions for a world without nuclear weapons in accordance with the goals of the nuclear non-proliferation treaty, and that they would support the efforts stated by Obama, who is talking about getting to zero in terms of dealing with countries like Pakistan, whom the Americans support generously with military support annually without apparently extracting any methods ...[+++]

Croyez-vous que l'OTAN, et le Canada, à titre de partenaire, devraient prendre au sérieux l'engagement, indiqué dans un concept stratégique de l'OTAN, visant à créer les conditions propices à un monde sans armes nucléaires, conformément aux objectifs du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, et appuyer les efforts d'Obama en faveur de l'abolition des armes nucléaires?


With the global economic recovery still fragile, we are committed to creating jobs and economic growth by supporting small businesses and entrepreneurs through innovative measures like the small business hiring credit.

La reprise économique mondiale restant fragile, nous sommes résolus à créer des emplois et à favoriser la croissance économique en appuyant les petites entreprises et les entrepreneurs grâce à des mesures novatrices comme le crédit d'impôt à l'embauche pour les PME.


Finally, the European ministerial conference held in Warsaw in May 2000 underlined the importance of complementing European Union political commitments by creating an eEurope-like action plan (eEurope+) by and for the candidate countries seeking membership of the European Union.

Enfin, la conférence européenne qui s'est tenue au niveau ministériel à Varsovie en mai 2000 a souligné l'importance de compléter les engagements politiques de l'Union européenne par l'établissement d'un plan d'action « eEurope+ » analogue à eEurope par et pour les pays candidats à l'adhésion.


I should like to remind all honourable senators that, during the last federal election campaign, the Prime Minister publicly committed to creating a dedicated transfer payment for post-secondary education to eventually reach $7 billion or $8 billion; but he made no move to do so once elected.

Je rappelle aux sénateurs que le premier ministre, au cours de la dernière campagne électorale fédérale, s'est engagé à créer un paiement de transfert destiné exclusivement à l'éducation postsecondaire et devant atteindre les 7 ou 8 milliards de dollars; mais il n'a aucunement donné suite à cet engagement depuis les élections.


– (IT) Mr President, I will be very brief. I just want to thank all the Members who spoke and made a valuable contribution to the debate which sees us all committed to creating a new, effective European Constitution: I would therefore like to thank you from the bottom of my heart for what will be a precious contribution to the work of the Intergovernmental Conference.

- (IT) Monsieur le Président, très rapidement, je voudrais remercier tous les députés qui sont intervenus et ont apporté une contribution importante au débat qui nous voit tous attelés à construire une Constitution européenne neuve et efficace: ma gratitude la plus sincère, donc, pour ce qui se révélera une contribution précieuse aux travaux de la Conférence intergouvernementale.


I feel that the attempt to increase the Community contribution to 20% is like gambling on the effectiveness of these investments, and that laying down the undertaking to seek private capital means helping to encourage selection of projects which will yield financial benefits, which might not otherwise have been the case. Moreover, I feel that setting the deadline for implementation at 10 years is a sign of commitment to the objectives to be achieved through creating these networks and, above all, to the European taxpayers, who are ult ...[+++]

Je crois que l'effort consistant à porter à vingt pour cent la contribution communautaire est une sorte de pari sur l'efficacité de ces investissements, et dans ce contexte je crois que s'engager à trouver des capitaux privés signifie promouvoir la sélection de réalisations ayant une motivation économique que, sans cela, on ne rechercherait peut-être pas. En outre, je pense que fixer à dix ans le délai de réalisation des travaux est un gage de sérieux à l'égard des objectifs que nous voulons atteindre par la réalisation des réseaux, mais surtout un gage de sérieux à l'égard des contribuables européens qui, en fin de compte, y vont de leu ...[+++]


I shall finish by referring in this context to the intention of creating a single European sky that has been put forward by both the presidency of the Council and that of the Commission, and I should like to say to Mr Prodi that we trust that the Commission will act in this matter with the determination and prudence needed in view of the commitments undertaken, and in any case in accordance with the Community acquis.

Je terminerai en rappelant, à cet égard, l'intention qu'ont la présidence du Conseil et la Commission, de créer un espace aérien unique et je souhaiterais dire au président Prodi que nous espérons que la Commission agira en la matière avec la détermination et la prudence requises en vertu des engagements pris et, en tout cas, en respectant l'acquis communautaire.


We work a great deal with the central agencies, and in the lead up in recent months, given the liberal government is committed to creating a new national drug strategy, we see it as appropriate for us to provide our views on what a new drug strategy might look like and how we can best leverage the $420 million investment that was committed to in the red book for a new strategy.

Nous collaborons beaucoup avec les organismes centraux et, au cours des derniers mois, étant donné l'engagement pris par le gouvernement libéral de créer une nouvelle stratégie nationale antidrogue, nous estimons pertinent d'exprimer nos opinions sur ce dont devrait avoir l'air cette nouvelle stratégie et sur la meilleure façon d'utiliser l'investissement de $420 millions qui a été promis dans le livre rouge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitments by creating an eeurope-like' ->

Date index: 2023-12-30
w