Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee about exactly » (Anglais → Français) :

I will emphasize exactly what the bill is about, because unless one happened to be part of the standing committee on aboriginal affairs or was somehow involved with the Senate discussions, we in the House really did not hear a whole lot about it.

À moins d'avoir été membres du Comité permanent des affaires autochtones ou d'avoir participé aux discussions du Sénat, les députés de la Chambre n'ont guère entendu parler de ce projet de loi.


I think it's very important for us, as a Senate committee, to have a first-hand view of exactly what they do and to be informed about why they do it and exactly what the implications are to Canada.

Je crois qu'il est très important que les membres du comité sénatorial voient de leurs propres yeux ce que font ces organismes et s'informent des raisons de ces activités et de ce que cela implique exactement pour le Canada.


I am so glad that Mr Cohn-Bendit has followed up the point I made in the delegation committee this morning about exactly what has happened to the EU money over all these years.

Je me réjouis que M. Cohn-Bendit ait embrayé sur le point que j’ai évoqué ce matin au sein de la commission de la délégation pour savoir où est passé exactement l’argent de l’UE durant toutes ces années.


17. Urges the Commission to inform Parliament, and in particular its Committee on Budgetary Control at its meeting of 16 July 2007, about the use of the funds allocated to Iraq, in particular via the International Reconstruction Fund Facility for Iraq (IRFFI), and reminds the Commission of the priorities of its Communication of 7 June 2006 (COM(2006)0283), which included (1) support to a democratic government, (2) security reinforcement on the basis of the rule of law and the promotion of a culture of respect for human rights; recall ...[+++]

17. engage instamment la Commission à informer le Parlement et, en particulier, sa commission du contrôle budgétaire, au cours de sa réunion du 16 juillet 2007, sur l'utilisation des fonds alloués à l'Irak, en particulier via le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak, et rappelle à la Commission les priorités énoncées dans sa communication du 7 juin 2006 (COM(2006)0283), qui comprennent: 1) le soutien à un gouvernement démocratique, 2) le renforcement de la sécurité sur la base de l'état de droit et de la promotion d'une culture respectueuse des droits de l'homme; rappelle que, pour lui, il ya là urgence extrême et que, dans sa résolution précitée du 15 février 2007, il a demandé instamment qu'une partie importante du budget ...[+++]


17. Urges the Commission to inform Parliament and in particular its Budget Control Committee in its sitting of 16 July about the use of the funds allocated to Iraq, in particular via the International Reconstruction Fund Facility for Iraq (IRFFI), and recalls the priorities of its Communication of 7 June 2006 (COM(2006)283 fin), which included (1) the support to a democratic government, (2) the security reinforcement on the basis of a State of Law and the promotion of a culture respecting Human rights; recalls that it considers it as an extreme emergency ...[+++]

17. engage instamment la Commission à informer le Parlement et, en particulier, sa commission du contrôle budgétaire, au cours de sa réunion du 16 juillet, sur l'utilisation des fonds alloués à l'Irak, en particulier via le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak, et rappelle les priorités énoncées dans sa communication du 7 juin 2006 (COM(2006)283 final): 1) soutenir un gouvernement démocratique, 2) renforcer la sécurité sur la base d'un État de droit et de la promotion d'une culture respectueuse des droits de l'homme; rappelle que, pour lui, il ya là urgence extrême et que, dans sa résolution du 15 février 2007, il a demandé instamment qu'une partie importante du budget communautaire affecté à des programmes concernant l'Ira ...[+++]


17. Urges the Commission to inform Parliament, and in particular its Committee on Budgetary Control at its meeting of 16 July 2007, about the use of the funds allocated to Iraq, in particular via the International Reconstruction Fund Facility for Iraq (IRFFI), and reminds the Commission of the priorities of its Communication of 7 June 2006 (COM(2006)0283 ), which included (1) support to a democratic government, (2) security reinforcement on the basis of the rule of law and the promotion of a culture of respect for human rights; recal ...[+++]

17. engage instamment la Commission à informer le Parlement et, en particulier, sa commission du contrôle budgétaire, au cours de sa réunion du 16 juillet 2007, sur l'utilisation des fonds alloués à l'Irak, en particulier via le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak, et rappelle à la Commission les priorités énoncées dans sa communication du 7 juin 2006 (COM(2006)0283 ), qui comprennent: 1) le soutien à un gouvernement démocratique, 2) le renforcement de la sécurité sur la base de l'état de droit et de la promotion d'une culture respectueuse des droits de l'homme; rappelle que, pour lui, il ya là urgence extrême et que, dans sa résolution précitée du 15 février 2007, il a demandé instamment qu'une partie importante du budget ...[+++]


The report was tabled in Parliament soon after and, this is the part about the Conservative play book, the Conservatives used the committee report to cherry-pick and back a bill they had intended to put forward because that is exactly what happened.

Le rapport a été déposé au Parlement peu de temps après et — c'est ici que le fameux guide des conservateurs entre en jeu — le gouvernement s'est servi du rapport du comité, dont il a choisi certains éléments qui lui plaisaient, pour présenter un projet de loi qu'il avait l'intention de présenter de toute façon, car c'est exactement ce qui s'est produit.


That is exactly what a good compromise is about, and I would therefore like to recommend to this House that it should accept the proposal that has emerged from the Conciliation Committee, thus making a substantial contribution to strengthening the fight against money laundering in Europe.

C'est exactement la caractéristique d'un bon compromis et c'est pourquoi je recommande à cette Assemblée d'adopter cette proposition du comité de conciliation et d'amener une contribution majeure à l'amélioration de la lutte contre le blanchiment de capitaux en Europe.


Our members of the committee believed that we had heard enough testimony from various witnesses, including FINTRAC, to justify our concerns about exactly what information was to be collected from whom, and what was to be done with it.

Les députés de notre parti membres du comité croyaient que nous avions entendu suffisamment de témoins, y compris des représentants de ce centre, pour justifier leurs craintes concernant la teneur exacte de l'information qui allait être recueillie, ceux de qui elle serait obtenue et l'utilisation qui serait faite de cette information.


I told the committee that I had consulted with farm groups about election methodology and I asked that committee the exact same questions that I asked the farm groups.

J'ai dit au comité que j'avais consulté des groupes agricoles au sujet de la méthode de sélection et j'ai posé au comité les mêmes questions que celles que j'avais posées à ces groupes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee about exactly' ->

Date index: 2022-09-11
w