This has come to the ethics committee because when the Office of the Auditor General did their report and said they were unable to find any paper trail or any bureaucrats who knew exactly how the money was disbursed, the Auditor General wasn't aware about the meetings that Minister Clement had set up, especially the key meeting in the middle of the election of September 2008.
L'affaire a abouti au Comité de l'éthique pour la raison suivante. Lorsque, en faisant son rapport, le Bureau du vérificateur général a déclaré qu'il ne trouvait ni trace documentaire, ni bureaucrate sachant exactement comment l'argent avait été dépensé, il n'était pas au courant des rencontres qu'avait organisées le ministre Clement, en particulier la rencontre clé qui avait eu lieu au milieu de la campagne électorale de septembre 2008.