Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague
Translation

Vertaling van "committee my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to join in thanking the members of the ad hoc committee – my colleagues Mr Désir and Mr Goebbels, as well as Mr Klaus-Heiner Lehne – and of my own group, for all of them did very intensive work and made a very constructive contribution to the broad and consensual text that we have before us today.

Je tiens à mon tour à remercier les membres de la commission ad hoc - mes collègues MM. Désir et Goebbels, de même que M. Klaus-Heiner Lehne - et de mon groupe: tous ont fourni un travail très intensif et joué un rôle fort constructif dans l’élaboration du texte ouvert et consensuel qui se trouve sous nos yeux.


I want to join in thanking the members of the ad hoc committee – my colleagues Mr Désir and Mr Goebbels, as well as Mr Klaus-Heiner Lehne – and of my own group, for all of them did very intensive work and made a very constructive contribution to the broad and consensual text that we have before us today.

Je tiens à mon tour à remercier les membres de la commission ad hoc - mes collègues MM. Désir et Goebbels, de même que M. Klaus-Heiner Lehne - et de mon groupe: tous ont fourni un travail très intensif et joué un rôle fort constructif dans l’élaboration du texte ouvert et consensuel qui se trouve sous nos yeux.


I hope that all my colleagues in Parliament will support not only the amended bill that was done with a lot of work at committee, but the motions before us today (1545) [Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I congratulate my colleague on his presentation, and all my colleagues who have worked on this bill in committee.

J'espère que tous mes collègues au Parlement appuieront non seulement le projet de loi qui a été amendé grâce au travail acharné du comité, mais aussi les motions dont nous sommes saisis aujourd'hui (1545) [Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, je félicite mon collègue pour sa présentation, ainsi que tous nos collègues qui ont travaillé à ce projet de loi en comité.


I therefore believe that the amendments we tabled in committee, my colleagues and I, have improved the draft directive.

Je pense cependant que les amendements introduits en commission, tant par moi que par mes collègues, améliorent le projet de directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My colleague Mr Fischler has already implemented some of the steps agreed with the budget committee.

Mon collègue, M. Fischler, a déjà mis en oeuvre en partie les mesures convenues.


My colleagues in the Committee of the Regions will take these ideas forward with the members of the European Convention on 7 February and we welcome President Giscard d'Estaing's recognition of the importance of this debate".

Le 7 février, mes collègues du Comité des régions se feront le relais de ces idées auprès des membres de la Convention européenne et nous nous félicitons que le Président Giscard d'Estaing ait reconnu l'importance que revêt pareil débat".


Hautala (Verts/ALE ), deputising for the draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market (FI) – Mr President, I speak on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market. I am standing in for the draftsman of the opinion of the Committee, my colleague Mr MacCormick, who is unable to be here today.

Hautala (Verts/ALE ), rapporteur suppléant pour avis de la commission juridique et du marché intérieur . - (FI) Monsieur le Président, je prends la parole au nom de la commission juridique et du marché intérieur en tant que suppléante du rapporteur pour avis, M. MacCormick, qui n’a pas pu être présent aujourd’hui.


Hautala (Verts/ALE), deputising for the draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market (FI) – Mr President, I speak on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market. I am standing in for the draftsman of the opinion of the Committee, my colleague Mr MacCormick, who is unable to be here today.

Hautala (Verts/ALE), rapporteur suppléant pour avis de la commission juridique et du marché intérieur. - (FI) Monsieur le Président, je prends la parole au nom de la commission juridique et du marché intérieur en tant que suppléante du rapporteur pour avis, M. MacCormick, qui n’a pas pu être présent aujourd’hui.


The Commission my colleagues and I will make their replies to the Court's comments available to the Committee and, of course, to the rapporteur on the debate, with the aim of making improvements, leading to more economical, efficient and effective financial management.

La Commission, mes collègues et moi-même serons à la disposition du comité est bien entendu du rapporteur pour débattre de ses réponses aux observations de la Cour afin d'apporter des améliorations et de parvenir à une gestion budgétaire économe, rationnelle et efficace.


I have also done my best, since I took up my post, to give evidence before national parliamentary committees and attend their hearings, in order to discuss the intergovernmental conference for instance, as have several of my colleagues (particularly Antonio Vitorino for the Charter of Fundamental Rights).

Tout comme, depuis mon entrée en fonctions, je me suis efforcé d'aller m'expliquer et écouter les commissions de parlements nationaux, notamment pour parler de la conférence intergouvernementale, ainsi d'ailleurs que plusieurs de mes collègues (en particulier Antonio Vitorino pour la Charte des droits fondamentaux).




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     committee my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee my colleague' ->

Date index: 2021-07-22
w