Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee on constitutional affairs appointed giorgos dimitrakopoulos " (Engels → Frans) :

The Committee on Constitutional Affairs appointed Giorgos Dimitrakopoulos draftsman at its meeting of 26 March 2002.

Au cours de sa réunion du 26 mars 2002, la commission des affaires constitutionnelles a nommé Giorgos Dimitrakopoulos rapporteur pour avis.


Since she was first appointed to the Senate in 1994, her presence, expertise and effectiveness have been greatly appreciated in many committees, such as the Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, the Standing Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, the Standing Committee on Foreign Affairs, the Standing Committee o ...[+++]

Depuis sa nomination au Sénat en 1994, sa présence, son expertise et son efficacité ont été appréciés au sein de multiples comités dont le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, le Comité permanent des affaires étrangères, le Comité des privilèges, du Règlement et des droits du Parle ...[+++]


The Committee on Constitutional Affairs appointed Reinhard Rack draftsman at its meeting of 24 January 2001.

Au cours de sa réunion du 24 janvier 2001, la commission des affaires constitutionnelles a nommé Reinhard Rack rapporteur pour avis.


At its meeting of 26 March 2002 the Committee on Constitutional Affairs appointed Monica Frassoni rapporteur.

Au cours de sa réunion du 26 mars 2002, la commission des affaires constitutionnelles a nommé Monica Frassoni rapporteur.


The Committee on Constitutional Affairs appointed Ursula Schleicher draftsman at its meeting of 26 March 2002.

Au cours de sa réunion du 26 mars 2002, la commission des affaires constitutionnelles a nommé Ursula Schleicher rapporteur pour avis.


The Committee on Constitutional Affairs appointed Olivier Duhamel draftsman at its meeting of 10 October 2001.

Au cours de sa réunion du 10 octobre 2001, la commission des affaires constitutionnelles a nommé Olivier Duhamel rapporteur pour avis.


That the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional affairs be empowered to review the changes introduced by the Government in the composition and mandate of the consultative committees recommending candidates for judicial appointment, in order to determine the impact on judicial independence and impartiality, and the manner in which this constitutional principle should be protected in the appointment process; and

Que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles soit chargé de revoir les changements apportés par le gouvernement à la composition et au mandat des comités consultatifs recommandant les candidats pour les nominations au poste de juge, de manière à déterminer leur impact sur le principe de l'indépendance judiciaire et de l'impartialité, et la manière par laquelle ce principe constitutionnel devrait être protégé dans le processus des nominations; et


This was followed, in 1972, by a recommendation from the Special Joint Committee on the Constitution of Canada (Molgat – MacGuigan Committee) that the compulsory retirement age for senators be further reduced to 70 years.[4] Eight years later, in 1980, the Senate Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs argued in favour of an appointed, rather than elected, Senate, but asserted that appointments “should be for a ten-y ...[+++]

En 1972, une recommandation du Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada (Comité Molgat – MacGuigan) demande que l’âge de la retraite obligatoire pour les sénateurs soit ramené à soixante-dix ans[4]. Huit ans plus tard, soit en 1980, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles plaide en faveur d’un Sénat nommé, plutôt qu’élu, mais affirme que les sénateurs « seraient nommés pour dix ans »[5].


No sooner was he appointed in May of 1993 than Senator Jessiman made his presence felt on a number of committees, in particular the Legal and Constitutional Affairs Committee, the Social Affairs Committee and its Subcommittee on Veterans Affairs, and the Fisheries Committee.

Peu avant sa nomination, en mai 1993, le sénateur Jessiman a fait sentir sa présence à un certain nombre de comités, en particulier le comité des affaires juridiques et constitutionnelles, le comité des affaires sociales et son sous-comité des anciens combattants et le comité des pêches.


Reports of Committees Consideration of the Thirteenth Report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs (appointment of the Honourable John M. Reid, P.C., as Information Commissioner) presented in the Senate earlier this day.

Rapports de comités Étude du treizième rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles (nomination de l'honorable John M. Reid, c.p., à titre de commissaire à l'information), présenté au Sénat plus tôt aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee on constitutional affairs appointed giorgos dimitrakopoulos' ->

Date index: 2022-09-15
w