Cooperation is provided for only in cases where added value can be expected from a joint action, i.e. where i) there is a high risk of disruptive regulatory arbitrage, ii) cross-sector cooperation can deliver obvious gains in the effective conduct of supervisory activities and iii) cooperation between the Level 3 Committees could bring about real efficiency gains.
La coopération n’est prévue qu’au cas où une valeur ajoutée peut être escomptée d’une action conjointe, c’est-à-dire lorsque i) il y a un risque élevé d’arbitrage réglementaire dommageable, ii) la coopération intersectorielle peut procurer des avantages concrets dans l’exercice effectif des activités de surveillance et iii) la coopération entre comités de niveau 3 pourrait produire de réels gains d’efficacité.