Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «commons released recently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A recently described syndrome associated with variable developmental delay, facial dysmorphism, seizures and autistic spectrum disorder. This syndrome is caused by an interstitial deletion encompassing 16q24.3. They vary in size the common region of

del(16)(q24.3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the Leader of the Government in the Senate has said, in the working document that the House of Commons released recently, they compared the rules of both houses, and it is clear that the Senate has a complete rule in that regard and that the House has nothing.

Comme nous l'a fait remarquer le leader du gouvernement au Sénat, dans le document de travail récemment publié par la Chambre des communes, ils ont comparé les règlements qui s'appliquent dans les deux Chambres du Parlement, et il en ressort clairement que le Sénat a un règlement détaillé à ce sujet, alors que la Chambre des communes n'a absolument rien.


The Deputy Chair: Before we proceed to Senator Hervieux-Payette, I just wanted to let our witnesses and senators know, our research assistant, Mr. James Gauthier, has indicated that the House of Commons Committee on the Status of Women has recently released a study on violence against Aboriginal women that was released in March 2011.

La vice-présidente : Avant de passer au sénateur Hervieux-Payette, je voulais informer nos témoins et les sénateurs que notre assistant de recherche, M. James Gauthier, vient de me dire que le Comité de la Chambre des communes sur la condition féminine a récemment complété une étude sur la violence envers les femmes autochtones et qu'elle a été publiée en mars 2011.


66. Expresses its serious concern about recent repressive laws and their arbitrary enforcement by the Russian authorities, often leading to the harassment of NGOs, civil society activists, human rights defenders, minorities and LGBTI persons, and calls for the EU to express this concern at all political levels; calls for the release of Mikhail Khodorkovsky and other political prisoners, and deplores the political use of justice; urges the Russian authorities to impartially investigate and bring to justice those responsible for the d ...[+++]

66. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes lois répressives et à leur application arbitraire par les autorités russes, se traduisant souvent par un harcèlement des ONG, des militants de la société civile, des défenseurs des droits de l'homme, des minorités et de la communauté LGBTI, et appelle l'Union européenne à se faire l'écho de ces inquiétudes à tous les niveaux politiques; demande la libération de Mikhaïl Khodorkovsky et d'autres prisonniers politiques et déplore la politisation de la justice; prie instamment les autorités russes d'ouvrir une enquête impartiale sur la mort de Sergei Magnitsky, Natalya Estemirova, Anna Po ...[+++]


Again, although you know this to be opposite to the truth (I have attached my recent press releases on the CWB issue as you are pretending that you haven't seen them), you seem to think you can mislead your fellow members of the House of Commons, and this is a further disgrace to yourself and your party.

Je le répète, bien que vous sachiez bien que c'est loin d'être la vérité (et je joins mes derniers communiqués de presse sur la question de la CCB puisque vous prétendez ne pas les avoir vus), vous semblez croire que vous pouvez induire vos collègues de la Chambre des communes en erreur et c'est une honte de plus pour vous-même et pour votre parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have already taken the floor on many occasions in this House in order to stress the urgent need for a common immigration policy, and I am pleased to note the recent initiatives undertaken at Community level and the recent release of funds intended for crisis-hit countries.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai déjà pris la parole à de nombreuses occasions dans cette Assemblée afin de souligner le besoin urgent d’une politique commune d’immigration, et c’est avec satisfaction que je prends acte des récentes initiatives entreprises au niveau communautaire et du récent déblocage de fonds à destination des pays touchés par la crise.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have already taken the floor on many occasions in this House in order to stress the urgent need for a common immigration policy, and I am pleased to note the recent initiatives undertaken at Community level and the recent release of funds intended for crisis-hit countries.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai déjà pris la parole à de nombreuses occasions dans cette Assemblée afin de souligner le besoin urgent d’une politique commune d’immigration, et c’est avec satisfaction que je prends acte des récentes initiatives entreprises au niveau communautaire et du récent déblocage de fonds à destination des pays touchés par la crise.


Your committee notes, in this regard, that the British House of Commons has recently suspended members for the unauthorized and premature release of committee reports.

Votre comité signale, à ce propos, que la Chambre des communes britannique a récemment suspendu des députés qui avaient divulgué des rapports de comités prématurément et sans autorisation.


The first point of agreement between the Council and Parliament concerns external action, that is, heading 4 of the budget, on which our institutions shared a common goal, which was to release substantial funding for the Balkans region in 2001, given recent developments in Serbia’s political situation, and to do so without passing the costs of this on to the other geographical priorities of the Union’s external action.

Le premier point d'accord entre le Conseil et le Parlement concerne les actions extérieures, c'est-à-dire la rubrique IV du budget, pour lesquelles nos institutions partageaient un objectif commun, c'est-à-dire dégager un financement substantiel pour la régions des Balkans en 2001, compte tenu de l'évolution récente de la situation politique en Serbie, et cela sans que les autres priorités géographiques de l'action extérieure de l'Union aient à en faire les frais.


The first point of agreement between the Council and Parliament concerns external action, that is, heading 4 of the budget, on which our institutions shared a common goal, which was to release substantial funding for the Balkans region in 2001, given recent developments in Serbia’s political situation, and to do so without passing the costs of this on to the other geographical priorities of the Union’s external action.

Le premier point d'accord entre le Conseil et le Parlement concerne les actions extérieures, c'est-à-dire la rubrique IV du budget, pour lesquelles nos institutions partageaient un objectif commun, c'est-à-dire dégager un financement substantiel pour la régions des Balkans en 2001, compte tenu de l'évolution récente de la situation politique en Serbie, et cela sans que les autres priorités géographiques de l'action extérieure de l'Union aient à en faire les frais.


He has said repeatedly in the House of Commons that the documents that were specifically requested in recent weeks are not his to release.

Il a dit à maintes reprises à la Chambre des communes qu'il ne lui appartenait pas de communiquer les documents qui ont été expressément demandés ces dernières semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons released recently' ->

Date index: 2025-02-28
w