Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «commons that occurred last friday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codesclass=yellow1> should be used, as required, for eachclass=yellow1> substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substa ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


A rare and severe disorder of urea cycle metabolism most commonly characterized by either a neonatal-onset of severe hyperammonemia that occurs few days after birth and manifests with lethargy, vomiting, hypothermia, seizures, coma and death or a pre

déficit en carbamoyl-phosphate synthétase 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given that Senator Murray brought up this subject as a result of the summer adjournment of the House of Commons that occurred last Friday, I am satisfied that the question was raised at the earliest opportunity.

Comme le sénateur Murray a soulevé cette question à la suite de l'ajournement estival de la Chambre des communes qui est survenue vendredi dernier, je suis convaincu que la question a été soulevée à la première occasion.


Senator Andreychuk, on the other hand, suggested that the point of order raised with respect to the committee's meeting last Thursday also had inferential implications that undermined the validity of what occurred last Friday.

D'autre part, le sénateur Andreychuk a fait valoir que le rappel au Règlement invoqué eu égard à la séance du comité de jeudi dernier a également eu des implications inférentielles qui ont miné la validité de ce qui s'est passé vendredi dernier.


Similarly, it has many points in common with the compromise proposal tabled by the British Presidency on 28 October, which was broadly accepted in the Permanent Representatives Committee last Friday.

De même, il présente de nombreux points communs avec la proposition de compromis déposée le 28 octobre par la présidence britannique, qui a été largement acceptée par le Comité des représentants permanents vendredi dernier.


There have been suggestions that I was not willing to compromise on the UK rebate; that I only raised common agricultural policy reform at the last minute; that I expected to renegotiate the CAP last Friday night.

On a laissé entendre que je n’étais pas disposé à accepter un compromis sur le rabais consenti à la Grande-Bretagne; que je n’avais soulevé la question de la réforme de la PAC qu’à la dernière minute; que je comptais la renégocier le vendredi soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am delighted to hear that in his Group, the British Conservatives are in favour of the Constitution, because that is not what some of them said in a debate of the House of Commons yesterday, nor what Jonathan Evans said in a debate with me on BBC television last Friday.

Je suis ravi d’entendre que, dans ce groupe, les conservateurs britanniques sont favorables à la Constitution, parce que ce n’est pas ce que certains d’entre eux ont affirmé lors d’un débat de la Chambre des communes, hier, ni ce que Jonathan Evans a déclaré dans un débat auquel j’ai participé à la BBC, vendredi dernier.


Last Friday the Transport Council approved a common position, pending final and formal approval next week, with regard to the Community system for monitoring traffic and the European Maritime Safety Agency.

Vendredi dernier, le Conseil des transports a arrêté, dans l'attente d'une approbation définitive et formelle la semaine prochaine, une position commune sur le système communautaire de suivi du trafic et l'Agence européenne de sécurité maritime.


We were then awaiting the response from the Transport Council meeting last Friday and everyone hoped that a common position would be reached.

Nous attendions alors la réponse du Conseil "transports" vendredi passé et tout le monde s'attendait à ce qu'une position commune soit adoptée.


A person whose 16th birthday occurs between February 1st and August 31st shall be deemed not to have attained the upper limit of compulsory school age until the Friday before the last Monday in May in that year.

Une personne dont le 16ème anniversaire survient entre le 1er février et le 31 août n'est réputée avoir atteint la limite supérieure de l'âge de la scolarité obligatoire que le vendredi précédant le dernier lundi du mois de mai de cette année.


Given that Senator Murray brought up this subject as a result of the summer adjournment of the House of Commons that occurred last Friday, I am satisfied that the question has been raised at the earliest opportunity.

Comme le sénateur Murray a soulevé cette question à la suite de l'ajournement estival de la Chambre des communes qui est survenue vendredi dernier, je suis convaincu que la question a été soulevée à la première occasion.


Senator Andreychuk, on the other hand, suggested that the point of order raised with respect to the committee's meeting last Thursday also had inferential implications that undermined the validity of what occurred last Friday.

D'autre part, le sénateur Andreychuk a fait valoir que le rappel au Règlement invoqué eu égard à la séance du Comité de jeudi dernier a également eu des implications inférentielles qui ont miné la validité de ce qui s'est passé vendredi dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons that occurred last friday' ->

Date index: 2024-03-16
w