To me, I do not see this as reflecting any major change of policy, perhaps simply to recognize public health and safety in the context of the types of serious communicable diseases that CIC deals with routinely, but that is actually a public health global issue and not really limited to Canadians.
Je ne vois pas quant à moi un changement de fond à la politique, si ce n'est qu'il s'agit de reconnaître la santé et la sécurité publiques dans le contexte des divers types de maladies graves transmissibles auxquelles CIC fait affaire régulièrement, mais c'est en fait une question générale de santé publique qui n'est pas vraiment limitée aux Canadiens.