Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communication draws lessons from recent food crises » (Anglais → Français) :

The "EU Approach to Resilience" Communication draws lessons from recent food crises and outlines the measures which will help reduce their future impact.

Dans la communication intitulée «L'approche de l'UE sur la résilience: tirer des leçons des crises de sécurité alimentaire», la Commission tire des enseignements de la réaction aux crises alimentaires récentes et expose les mesures avec lesquelles l'Union européenne entend aider les populations vulnérables à réduire l'impact des crises à venir.


The new Communication, "The EU Approach to Resilience: Learning from Food Security Crises" draws lessons from the experience of responding to recent food crises and outlines the measures with which the European Union will help vulnerable populations reduce the impact of future crises and ...[+++]

Dans cette nouvelle communication, intitulée «L’approche de l’UE sur la résilience: tirer les leçons des crises de sécurité alimentaire», la Commission tire les enseignements de la réaction aux crises alimentaires récentes et expose les mesures qui permettront à l’Union européenne d’aider les populations vulnérables à réduire les incidences des crises et des catastrophes à venir.


As for those that went well, we have reported quite recently—not in this last report, but in the report before that—on the Canadian Food Inspection Agency, and the purpose of that chapter was to do just that: to try to draw lessons from that.

Pour ce qui est des mesures qui se sont avérées efficaces, nous avons parlé récemment, pas dans le plus récent rapport, mais dans celui qui a précédé, de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. Ce chapitre visait justement à cela, c'est-à-dire à tirer des leçons de toute cette expérience.


The Honourable Member is of course right in pointing to the need for the European Union to draw the lessons from the financial, energy and food crises.

L’honorable parlementaire a évidemment raison de souligner la nécessité pour l’Union européenne de tirer les leçons de la crise financière, énergétique et alimentaire.


Unfortunately I do not feel that this common agricultural policy (CAP) health check, which was begun before the food riots and the disastrous disruption of the markets reached their peak, takes account of the situation of the farming community in the South or draws the full conclusions from the serious crises that we now face in ecological, social, economic and financial terms.

Je n’ai hélas pas le sentiment que ce bilan de santé de la PAC, initié avant le paroxysme des émeutes de la faim et des désordres désastreux des marchés, tienne compte de la situation des paysanneries du Sud et tire toutes les conséquences des graves crises que nous connaissons aujourd’hui: écologique, sociale, économique et financière.


- 2 - The Commission, for its part, has to draw lessons from its experience and the administrative difficulties encountered in these recent crises.

- 2 - Il est indispensable que de son côté la Commission tire les enseignements des expériences et difficultés rencontrées dans la gestion de ces crises récentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communication draws lessons from recent food crises' ->

Date index: 2024-07-03
w