We must: - demonstrate to our citizens the benefits of the Community and the Maastricht Treaty; - make the Community more open, to ensure a better informed public debate on its activities; - respect the history, culture and traditions of individual nations, with a clearer understanding of what Member States should do and what needs to be done by the Community; - make clear that citizenship of the Union brings our citizens additional rights and protection without in any way taking the place of their national citizenship.
Nous devons : - démontrer à nos citoyens les avantages de la Communauté et du traité de Maastricht ; - rendre la Communauté plus ouverte, afin qu'un débat public sur ses activités puisse avoir lieu en toute connaissance de cause ; - respecter l'histoire, la culture et les traditions de chacune des nations, en ayant une idée plus claire de ce que doivent faire les Etats membres et de ce qui doit être fait par la Communauté ; - faire comprendre que la citoyenneté de l'Union confère à nos citoyens davantage de droits et de protection, sans se substituer en aucune manière à leur citoyenneté nationale.