Whereas the observation of price trends requires that prices shall be fixed in accordance with general principles ; where
as, to that end and having regard to ruling price
s on world markets, consideration should be given to quotations recorded on the markets of third countries, ruling prices in the importing countries concerned, producer prices recorded in third countries and Community free-at-frontier prices ; whereas prices within the Community
should be fixed in consideration of those ruli
...[+++]ng prices which are shown to be the most favourable from the point of view of export;
considérant que l'observation de l'évolution des prix exige l'établissement de ces prix selon des principes généraux ; qu'à cette fin, il convient de prendre en considération, en ce qui concerne les prix pratiqués dans le commerce international, les cours constatés sur les marchés des pays tiers et les prix pratiqués dans les pays de destination, ainsi que les prix constatés à la production dans les pays tiers et les prix d'offre à la frontière de la Communauté ; que, en ce qui concerne les prix dans la Communauté, il convient de se fonder sur les prix pratiqués qui se révèlent les plus favorables en vue de l'exportation;