Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting Communistic Propaganda
CCP
CPC
CPC Manitoba
CPRF
Chinese Communist Party
Communist Party
Communist Party of Canada - Manitoba
Communist Party of Canada - Manitoba CTE.
Communist Party of Canada - Manitoba Committee
Communist Party of China
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Communists
Padlock Act
Post-Communist States
Post-communist State
Post-communist developments
RCP
Russian Communist Party

Vertaling van "communist post-communist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
post-Communist States

anciens Etats communistes | Etats postcommuniste


Communist Party of Canada - Manitoba Committee [ Communist Party of Canada - Manitoba | Communist Party of Canada - Manitoba CTE. | CPC Manitoba ]

Communist Party of Canada - Manitoba Committee [ Communist Party of Canada - Manitoba | Communist Party of Canada - Manitoba CTE. | CPC Manitoba ]




Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


post-communist developments

événements postcommunistes


Organized crime in post-communist Russia, a criminal revolution

Le crime organisé dans la Russie postcommuniste : une révolution criminelle


An Act Respecting Communistic Propaganda [ An Act to protect the Province against communistic propaganda | Padlock Act ]

Loi concernant la propagande communiste [ Loi protégeant la province contre la propagande communiste | Loi du cadenas ]


Chinese Communist Party | Communist Party of China | CCP [Abbr.] | CPC [Abbr.]

Parti communiste chinois | PCC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some of this work has been done in the complicated business of deciding property rights in central Europe which was originally under national territorial title, then under Soviet occupation, then under local communist governments, and then under post-communist governments.

Une partie de ce travail a été accompli dans le contexte compliqué de la prise de décisions concernant les droits de propriété en Europe centrale. Ceux-ci relevaient originalement de l'autorité territoriale nationale, puis ils ont ensuite été sous occupation soviétique, pour ensuite relever des gouvernements communistes locaux et des gouvernements de l'ère postcommuniste.


Since the countries of Central and Eastern Europe joined the EU, the ESF has played an important role in mitigating the social costs of transformation in post-communist countries.

Depuis l'adhésion à l'Union des pays d'Europe centrale et orientale, le Fonds social européen a joué un rôle essentiel dans l'atténuation des coûts sociaux des transformations opérées dans les pays postcommunistes.


Is concerned that the collapse of totalitarian Communist regimes in Europe has not been followed in all cases by an international investigation of the crimes they committed, and urges all post-Communist states to carry out a moral and political assessment of their recent past and to provide the resources needed for academic research and the establishment of facts;

7. déplore que l'effondrement des régimes communistes totalitaires européens n'ait pas été partout suivi d'une enquête internationale sur les crimes qu'ils ont commis et prie instamment tous les États postcommunistes de procéder à un bilan moral et politique de leur passé récent et de fournir les moyens que requièrent les études historiques et l'établissement des faits;


Right-wing politicians, journalists and so-called historians, many of whom used to be members of the former communist regime and obtained the title of doctor or engineer from the communist regime’s educational establishments, constantly attack social democratic parties as if they were some kind of communist or post-communist parties, in spite of the fact that it was in fact social democrats who, both at home and in exile, fought communism for 40 years.

Les hommes politiques de droite, les journalistes et lesdits historiens, dont un grand nombre étaient membres de l’ancien régime communiste et avaient obtenu le titre de docteur ou d’ingénieur dans les écoles du régime communiste, ne cessent d’attaquer les partis sociaux démocrates comme s’ils étaient en quelque sorte des partis communistes ou post-communistes et ce, en dépit du fait que ce sont les sociaux démocrates qui, à la fois dans leur pays et en exile, ont lutté contre le communisme pendant 40 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certainly the communist regime of Najibullah, or I should say the post-communist regime of Najibullah, had some success, actually, in stabilizing parts of the country through agreements such as you spoke about, agreements with elders that allowed fighters to keep their weapons as long as they didn't attack the government, things like that, at least as a temporary measure.

Il est vrai que le régime communiste de Najibullah, ou je devrais dire plutôt le régime post-communiste de Najibullah, a d'une certaine manière réussi à stabiliser certaines régions du pays grâce à des ententes, telles que l'entente que vous avez mentionnée, conclue avec des aînés qui permettaient aux combattants de garder leurs armes pourvu qu'ils ne s'attaquent pas au gouvernement, des mesures comme cela, qui servaient au moins de mesures temporaires.


It is also a post-communist and post-Soviet country.

C’est également un pays postcommuniste et postsoviétique.


Quite simply, it is a case of a vicious Communist or post-Communist dictatorship.

Pour faire simple, il s’agit soit de communisme brutal soit de dictature postcommunisme.


I sometimes get the feeling that the post Communist countries have already reached the point where people say that is enough change, now we want to reap the benefits, as though there had to be some sort of peace sooner or later.

Parfois, j'ai l'impression que même dans nos pays anciennement communistes, les populations sont arrivées à un point où elles se disent qu'elles en ont assez des changements et qu'elles veulent désormais profiter de leurs résultats – comme si tôt ou tard une certaine tranquillité devait s'installer.


This is particularly true at a moment when Washington and Europe are considering the question of the form these relations should take in a post-communist era.

Ce fait est particulièrement vrai à un moment où les Etats-Unis et l'Europe se penchent sur la forme que devraient prendre ces relations dans un contexte post-communiste.


As post-communist societies edge forward in the economic transformation process, an understanding of the essentials of market economy mechanisms, the acquisition by professionals of modern economic concepts and techniques and the development of policy-relevant research and analysis are crucial in the move towards the free market.

Dans le processus de transformation économique qui amène les sociétés postcommunistes au libéralisme économique, il est capital de comprendre les grands principes qui régissent les mécanismes de l'économie de marché, de bien posséder les concepts et techniques économiques modernes et de développer la recherche et l'analyse en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communist post-communist' ->

Date index: 2022-12-26
w