Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communities aren't even " (Engels → Frans) :

eGovernment policy can provide ways to enable a structured interaction between national, regional and local government and Community institutions [21], even though many obstacles have to be overcome, including competing goals, a sometimes confusing abundance of regulations, the fragmentation of tasks amongst traditional public sector institutions [22] and a legacy of procedures and ways of working.

La politique en matière d'eGovernment peut permettre une interaction structurée entre les autorités nationales, régionales et locales, et les institutions communautaires [21], même si de nombreux obstacles subsistent, comme par exemple des objectifs concurrents, un excès de réglementations, une dispersion des tâches parmi les institutions traditionnelles du secteur public [22] ou le poids du passé en ce qui concerne les procédures et les méthodes de travail.


In view of all the information gathered from the Member States, they can also improve compliance with Community rules and even influence the process for improving the rules so that the financial interests of the Union are better protected.

Ils permettent également, grâce à l’ensemble des informations recueillies auprès des Etats membres, d'améliorer le respect des règles communautaires par ces derniers et même d’influencer le processus d’amélioration de la réglementation en vue de mieux protéger les intérêts financiers de l’Union.


My understanding is that cab drivers, even at the airports, aren't necessarily federally regulated, and unless I'm mistaken, they aren't even an entity of the airport itself.

Sauf erreur, je ne crois pas que les chauffeurs de taxi, même ceux qui travaillent dans les aéroports, soient sous réglementation fédérale et je ne pense pas non plus qu'ils relèvent de l'aéroport lui-même.


1. Application may be made to the courts of a Member State, including Community trade mark courts, for such provisional, including protective, measures in respect of a Community trade mark or Community trade mark application as may be available under the law of that State in respect of a national trade mark, even if, under this Regulation, a Community trade mark court of another Member State has jurisdiction as to the substance of the matter.

1. Les mesures provisoires et conservatoires prévues par la loi d'un État membre à propos d'une marque nationale peuvent être demandées, à propos d'une marque communautaire ou d'une demande de marque communautaire, aux autorités judiciaires, y compris aux tribunaux des marques communautaires, de cet État, même si, en vertu du présent règlement, un tribunal des marques communautaires d'un autre État membre est compétent pour connaître du fond.


I guess it's a cynical use of funding, when the basic needs of communities aren't even being met because of underfunding, and the legitimately elected leadership is being undermined at the very time the most complex and comprehensive amendments to the Indian Act in 50 years are coming down, to take away the ability to even make a presentation or study the bill and do an analysis by taking away the funding.

Je crois que c'est une façon assez cynique d'utiliser les fonds, alors qu'on ne répond même pas aux besoins fondamentaux des collectivités faute d'un financement suffisant, et qu'on sape le rôle des dirigeants légitimement élus au moment même où l'on va mettre en place les modifications les plus complexes et les plus complètes apportées depuis 50 ans à la Loi sur les Indiens, en les empêchant de faire un exposé ou même d'étudier le projet de loi et d'en faire une analyse parce qu'on leur retire le financement.


In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to ...[+++]

Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de commu ...[+++]


Mr. James Lunney: On the question of communal licences, where a community gets a licence rather than an individual having a licence, I understand that does create a problem in the sense that sometimes at least we understand from the reports the fishers are not even from the tribe that has the licence, or in some cases aren't even aboriginal people.

M. James Lunney: À propos des permis communaux, lorsqu'un permis est accordé à une communauté plutôt qu'à un individu, je crois que ceci pose un problème en ce sens que parfois tout au moins c'est ce que laissent entendre les rapports les pêcheurs n'appartiennent même pas à la tribu qui a le permis, et dans certains cas ne sont même pas des Autochtones.


Mr. Raj Rasalingam: Another point to add in this process is that the experience of our organization has been that a lot of communities have specific concerns with issues around broadcasting. However, they're not even aware of the process of the CRTC; they aren't even aware of the existence of the CRTC itself and the mechanisms available for change.

M. Raj Rasalingam: Je dois ajouter à ce sujet que notre organisation a pu constater que bien des communautés avaient des préoccupations précises en matière de radiodiffusion, mais qu'elles n'étaient même pas au courant de la procédure suivie par le CRTC et qu'elles ne connaissaient même pas l'existence du conseil et des mécanismes susceptibles de favoriser un changement.


- regions whose development is lagging very far behind, most but not all of which are situated in the applicant countries. Their representatives at the Forum called for flexible co-financing rates and expressed a willingness to bear their share of the financial burden, and their confidence in their ability to absorb Community funds allocated, even beyond the existing ceiling of 4% of national GDP.

- les régions très en retard de développement, qui se trouvent majoritairement mais pas exclusivement dans les pays candidats Leurs représentants ont demandé lors du Forum plus de flexibilité en ce qui concerne les taux de cofinancement, et ont exprimé leur volonté de respecter la coresponsabilité financière ainsi que leur confiance dans la capacité d'absorption des crédits communautaires, même au-delà de l'actuel plafond de 4 % du PIB national.


The bulk of this second national debt is going to fall squarely on people who aren't even working yet or who aren't even born yet.

Le gros de cette deuxième dette nationale retombera sur les épaules de personnes qui ne travaillent même pas encore ou qui ne sont peut-être même pas encore nées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

communities aren't even ->

Date index: 2024-11-07
w