Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «community activist who did much » (Anglais → Français) :

In this context, the rapporteur welcomes the role played by members of the ACP-EU Parliamentary Assembly, who did much to contribute to the conclusion of this agreement which, in addition, will facilitate their attendance at meetings of the ACP-EU JPA.

Le Rapporteur salue à ce titre le rôle joué par les membres de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP UE, qui ont grandement contribué à la conclusion de cet accord qui, en outre, facilitera leur participation aux réunions de l'APP ACP-UE.


In addition, he was a teacher, an author, and also served in Canada's military. He was a particularly proud husband and father and a lifelong community activist who did much for Haldimand County.

Il était avant tout un époux et un père heureux, de même qu'un militant de longue date, à l'échelle communautaire, dans le comté d'Haldimand.


Jean was also a long-time community activist who worked tirelessly to improve the lives of our community's less fortunate and most vulnerable citizens.

Jean était une activiste communautaire de longue date; elle a travaillé d'arrache-pied pour améliorer le sort des laissés-pour-compte et des citoyens les plus vulnérables de sa région.


The petition was circulated by an amazing group of community activists who have come together as the PEI Coalition for Fair EI. The petitioners are incensed by the lack of consultation and have outlined some of the devastating impacts of the irresponsible and unfair changes made to EI in last year's budget omnibus bill.

Les signatures ont été recueillies par un groupe extraordinaire d'activistes communautaires qui ont formé la Coalition de l'Î.-P.É. pour une assurance-emploi équitable. Les pétitionnaires s'indignent de l'absence de consultation et font ressortir certains effets néfastes des changements irresponsables et injustes qui ont été apportés à l'assurance-emploi dans le cadre du projet de loi omnibus sur le budget de l'an dernier.


These are values that we as Canadians share. I bring this before you today not only as an opportunity to celebrate a man who did so much for millions of Christian followers around the world but to celebrate a man who did much more to uphold the values that we as Canadians cherish so deeply, values of justice, liberty and democracy.

Mon projet de loi vise à rendre hommage non seulement à un homme qui a fait tellement pour des millions de chrétiens sur la planète entière, mais également à un homme qui a fait encore davantage pour défendre les valeurs qui tiennent profondément à coeur aux Canadiens: la justice, la liberté et la démocratie.


– (DE) Madam President, firstly I would like to thank everyone who has made this possible and, in particular, the former vice-president Sylvia-Yvonne Kaufmann, who did much of the preliminary work during the previous parliamentary term to ensure that the day would come when the European citizens’ initiative would become reality.

– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier toutes les personnes qui ont rendu cela possible et, en particulier, l’ancienne vice-présidente Sylvia-Yvonne Kaufmann qui, au cours de la législature précédente, a réalisé une grande partie du travail préliminaire afin de faire en sorte qu’un jour l’initiative citoyenne européenne devienne réalité.


We protest vehemently against the imprisonment of opposition activists who did no more than draw attention to a fact that has been noted by all international institutions, namely that the presidential elections in Russia were extremely unfair.

Nous protestons vigoureusement contre l’emprisonnement de militants de l’opposition qui n’ont rien fait de plus qu’attirer l’attention sur un fait qui avait été observé par toutes les institutions internationales, à savoir que les élections présidentielles en Russie ont été extrêmement inéquitables.


The EU must fight much more strongly, however, for the release of the opposition leaders and human rights activists who have disappeared. Otherwise; dialogue is impossible.

L’UE doit toutefois lutter plus âprement pour la libération des chefs de l’opposition et des militants des droits de l’homme disparus. Autrement, le dialogue sera impossible.


On periods of retention, the proposed period in the compromise, six to twenty-four months, represents a compromise between those in the Council, who wanted a much longer maximum period – and there are some in the Council who did not believe in principle that we should legislate on this basis at all – and those in the Parliament, who would have been happier with a shorter retention period.

En ce qui concerne les durées de conservation, la durée proposée dans le compromis, de six à vingt-quatre mois, représente un compromis entre les membres du Conseil qui souhaitaient une période maximale nettement plus longue - et certains membres du Conseil jugeaient totalement inutile que nous légiférions sur cette base - et ceux au Parlement qui auraient souhaité une durée de conservation plus courte.


It may be stupid, but if someone such as me, who is a well-known community activist, who has fought for human rights and worked with a variety of organizations — Amnesty International, my church outreach committee, the Rotary Club — cannot do it, who will?

Ça peut sembler stupide, mais si quelqu'un comme moi, un activiste communautaire bien connu qui a défendu les droits de la personne et qui a collaboré avec différentes organisations — Amnistie internationale, le comité de sensibilisation de mon Église, le Club « Rotary » — ne le fait pas, qui le fera?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community activist who did much' ->

Date index: 2022-01-27
w