To this end, it is appropriate within the Community’s existing institutional structure, and taking account of the repartition of competences between the Commission and the Member States, to establish a Community Fisheries Control Agency (‘the Agency’).
À cette fin, il convient d’instituer, au sein de la structure institutionnelle de la Communauté et compte tenu de la répartition des compétences entre la Commission et les États membres, une agence communautaire de contrôle des pêches (ci-après dénommée «l’agence»).