3. Points to the need for the Commission to adopt an integrated approach to all policy measures which affect tourism; calls, therefore, given that touris
m issues cut across boundaries, for the directorates-general concerned (transport, regional policy, employment, the environment, social policy, consumer protection, education and culture, etc.) to work to eliminate the existing fragmented planning and produce more accurately targeted and more c
losely interlocking Community programmes to guarantee sustainable development of the sector
...[+++] and vertical cohesion encompassing the regions, the national governments and the Community institutions; considers that for this purpose a business impact assessment of all EU measures with a major effect on tourism should be carried out, to ensure that activities with this aim benefit sustainable and responsible tourism ; 3. insiste sur la nécessité pour la Commission d'adopter une approche intégrée de toutes les politiques ayant une incidence sur le tourisme; demande pourtant, vu la nature transversale des thématiques du tourisme, que les directions générales intéressées (transports, politique régionale, emploi, environnement, politique sociale, protection des consommateurs, éducation et culture, etc.) s'engagent à remédier à la fragmentation de la programmation actuelle et à mieux orienter et inté
grer les programmes communautaires qui doivent garantir le développement durable du secteur et la cohésion verticale ent
re les régions, les ...[+++]gouvernements nationaux et les institutions communautaires; estime, à cet égard, qu'il conviendrait de procéder à des évaluations de l'impact sur les entreprises de toutes les mesures de l'Union européenne ayant une incidence majeure sur le tourisme afin d'assurer que les actions menées dans ce sens soient bénéfiques pour le tourisme durable et responsable;