(33) In addition to the rights of recourse granted under national or Community law, there is a need for a simple procedure to be initiated at the request of either party in a dispute, to resolve cross-border disputes which lie outside the competence of a single national regulatory authority.
(33) Outre les droits de recours existants en droit national ou communautaire, il est nécessaire qu'il existe une procédure simple, ouverte à la demande d'une des parties au litige, pour la résolution des litiges transfrontaliers sortant de la compétence d'une seule autorité réglementaire nationale.