[39] This legislation, which has
to be in line with Community law to the extent that it applies, contains safeguards protecting individuals' fundamental right to privacy, such as limiting the use of interception t
o investigations of serious crimes, requiring that interce
ption in individual investigations should be necessary and proportionate ...[+++], or ensuring that the individual is informed about the interception as soon as it will no longer hamper the investigation. Cette législation, qui doit être conforme au droit communautaire pour autant que ce dernier s'applique, prévoit des garanties pour protéger le droit fondamental des personnes physiques au respect de leur vie privée, par exemple en limitant le recours à
l'interception des communications à l'instruction de cas d'infractions grave
s, en exigeant que, dans chacune de ces enquêtes, l'interception soit nécessaire et proportionnée, ou en veillant à ce que la p
...[+++]ersonne soit informée de cette interception dès que cela n'entrave plus le bon déroulement de l'enquête.