WHEREAS APPLICATION OF THE COMMON QUALITY STANDARDS ALREADY IN FORCE IN TRADE BETWEEN MEMBER STATES TO CERTAIN FRUIT AND VEGETABLES MARKETED WITHIN THE COMMUNITY WOULD PREVENT PART OF THE OUTPUT FROM BEING MARKETED ; WHEREAS , THEREFORE , THESE STANDARDS SHOULD BE SUPPLEMENTED BY THE ADDITION OF A FURTHER QUALITY CLASS , TO PERMIT , FOR THE PERIOD LAID DOWN IN THE THIRD SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 2 ( 1 ) OF REGULATION N 158/66/EEC , THE MARKETING OF PRODUCTS WHICH ALTHOUGH EXCLUDED FROM HIGHER CLASSES NEVERTHELESS FULFIL QUALITY CRITERIA WHICH CAN SATISFY CONSUMER REQUIREMENTS AND ARE OF VALUE TO THE PRODUCER ;
CONSIDERANT QUE L'APPLICATION DES NORMES COMMUNES DE QUALITE DEJA EN VIGUEUR DANS LES ECHANGES ENTRE ETATS MEMBRES A CERTAINS FRUITS ET LEGUMES COMMERCIALISES A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE AURAIT POUR EFFET D'INTERDIRE LA COMMERCIALISATION D'UNE PARTIE DE LA PRODUCTION ; QU'IL CONVIENT, DES LORS, DE COMPLETER CES NORMES PAR L'ADJONCTION D'UNE CATEGORIE DE QUALITE SUPPLEMENTAIRE AFIN DE PERMETTRE, POUR LA PERIODE PREVUE A L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 TROISIEME ALINEA DU REGLEMENT NO 158/66/CEE, LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS QUI, NE POUVANT ETRE CLASSES DANS LES CATEGORIES SUPERIEURES, REPONDENT NEANMOINS A DES CRITERES DE QUALITE SATISFAISANT AUX EXIGENCES DES CONSOMMATEURS TOUT EN PRESENTANT UN INTERET ECONOMIQUE POUR LE PRODUCTEUR,