The only change to the system is that commuter rail authorities will have the right of access, a right that will level the playing field and create much-needed opportunities for commuter rail to benefit the livability of our urban centres, the economy and the environment, all for the greater good of the taxpayer and the numerous federal ministries that will benefit from the passage of this bill.
Il n’y aura qu’un seul changement au système: les sociétés de trains de banlieue auront le droit d’accès, ce qui permettra d’établir des règles du jeu équitables et qui donnera aux trains de banlieue des occasions très nécessaires de contribuer à la viabilité de nos centres urbains, à l’économie et à l’environnement, pour le bien des contribuables et des nombreux ministères fédéraux qui profiteront de l’adoption de ce projet de loi.